Книги

Мое тайное соглашение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Cпасибо, что подвез, — быстро говорю я на прощание.

Конечно, его это никак не заботит. Он выходит из машины, открывает дверь с моей стороны и подаёт руку, помогая выйти.

— Пойдем.

— Не нужно меня провожать, — почти жалобно прошу я.

— Это еще почему?

— Потому что это плохая идея, — тихо произношу я, не глядя ему в глаза.

Если он спросит, я отвечу. И ответ будет до абсурда длинным, слезным, с подробным описанием моих душевных страданий за все предыдущие дни без него. Еще одного раза я просто не вынесу. Но он не спрашивает, а только с холодной решимостью произносит:

— Ты же не думаешь, что я отпущу тебя одну, когда на свободе разгуливает психопат, желающий отомстить нам за обман?

Невольно замираю на месте, кажется, только сейчас начиная осознавать всю серьезность ситуации. Пока Оливия дает показания, Норт по-прежнему на свободе и, очевидно, мечтает открутить мне голову за то, что его так подло обманули. Эндрю, видя мое испуганное лицо, удовлетворенно хмыкает и, придерживая меня за талию, направляет в сторону входной двери.

Мы поднимаемся по лестнице на четвёртый этаж. Бросаю быстрый взгляд за спину, на своего прекрасного рыцаря в сияющих доспехах, и чуть не растягиваюсь прямо на лестнице, запутавшись в собственных ногах.

— Возможно, Норт не так уж и опасен, — бурчит Эндрю, подхватывая меня за локоть, — ты убьешься раньше самостоятельно.

На площадке кто-то есть. Справившись с секундным ужасом, понимаю, что перед нами стоит Майк. Да что же не так с этой жизнью! Худшего времени для похода в гости он выбрать просто не мог. Выглядит мой бывший жених очень взъерошенным, жалким и к тому же мертвецки пьяным.

Он так и замирает у входной двери с открытым ртом, уставившись на меня и Эндрю.

— Поэтому мне не нужно было тебя провожать? Ты ждала его? — слышу я угрожающе низкий голос мужчины за спиной.

— Ты ждала меня? — с надеждой в голосе невнятно переспрашивает Майк с другого конца лестничной клетки и при этом громко икает.

— Никого я не ждала! — в панике кричу я и, видя, что сейчас Майк начнёт выплёвывать оскорбления, которые Эндрю не сможет ему простить, опережаю его:

— Что ты здесь делаешь?

— Я? А он что зде…здесь делает?! — запинаясь, взвизгивает пьяный Майк.

— Провожаю Элизабет домой, — тихо отвечает Эндрю, — и видимо не зря.

С этими словами он шагает вперед.