Книги

Мое тайное соглашение

22
18
20
22
24
26
28
30

Майку приходится попятиться, и он чуть не сваливается на пол, схватившись за перила лестничного проема.

Я поспешно делаю шаг в его сторону, но дальше не двигаюсь. Озабоченно смотрю на Майка, качающегося из стороны в сторону, и сердце разрывается от жалости.

В конце концов, он не чужой мне человек, и это я стала причиной того, что творится с ним сейчас. Нерешительно делаю еще один шаг в его в сторону. Майк выпрямляется, с трудом фокусирует на мне взгляд и присвистывает:

— Боже, крошка, ты… ты — уууух, просто красавица!

Я закатываю глаза и спрашиваю снова:

— Зачем ты здесь?

— Пришёл… я, я пришёл, чтобы сказать, сказать… что я, че-е-ерт, — он стонет и несколько раз бьет себя кулаком в лоб. — Я люблю тебя, Лиз, люблю тебя, — его глаза опасно сверкают, — я не могу без тебя, слышишь?

Качнувшись, он сгребает меня в объятья, больше напоминающие спасение утопающего. Кажется, он напрочь забыл, что Эндрю все еще здесь.

— Я люблю тебя, черт тебя дери, мы должны быть вместе, слышишь? Все у нас будет хорошо, да? Все наладится, утрясется. Я говорю тебе, что я люблю, ты поняла?

Он, не выпуская меня из рук, откидывается немного назад, чтобы посмотреть мне в глаза. Его опасно качает.

— Ты поняла меня? Мы все наладим.

— Отпусти ее, — холодный как металл голос Эндрю разрезает воздух.

Майк, судя по выражению лица, и правда забыл о его существовании. Удивление почти искреннее. Воспользовавшись заминкой, снимаю с себя его руки.

— Майк, иди домой. Проспись. Прошу тебя, — я смотрю на него с опаской.

— Я не уйду без тебя, — рычит он, — ты моя!

— Уже нет, — осторожно отвечаю я, — мы расстались, помнишь?

Он медленно переводит взгляд на высокого мужчину, стоящего рядом, а потом снова на меня. Выражение глаз не сулит ничего хорошего. Он шипит, качнувшись в сторону:

— Значит, ты теперь с ним спишь? — я отшатываюсь как от удара.

— Еще слово, и ты пожалеешь, — слышу я грозное предупреждение Эндрю.

Майк намеренно пропускает его слова мимо ушей и продолжает.