Книги

Мое тайное соглашение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Строила из себя недотрогу, а сама в это время раздвигала ноги перед этим мудаком на крутой тачке?! Я, нахрен, тут перед тобой изворачивался. Предложение тебе сделал! А ты срать на все хотела, так? — кричит он, тыкая в меня пальцем. — Чего тебе не хватало? А? Трахаюсь я хуже, что ли? Шлюха неблагодарная, вот ты кто!

Следующее оскорбление он выкрикнуть не успевает. Эндрю подлетает и с полуоборота, перенеся весь свой вес на правую руку, врезается кулаком прямо в его челюсть. Я вскрикиваю, прижимая руки к лицу, в лучших традициях картины Эдварда Мунка. Майк падает на пол и больше не поднимается.

Тело на полу не шевелится. Боже, он же не мог умереть? Ну, точно не от одного удара. В тишине коридора я начинаю отчетливо различать мирное посапывание и перевожу взгляд на Эндрю, не в силах ничего произнести. Эндрю ещё раз бросает взгляд на лежащего без сознания парня и, убедившись, что он больше не опасен, подталкивает меня к входу в мою квартиру.

— Мы что, просто оставим его здесь? — испуганно шепчу я.

— Сейчас мы ему ничем не поможем, проспится и будет как новенький.

Открываю рот, чтобы возразить, но он меня опережает.

— Если ты сейчас предложишь занести его в квартиру, я начну серьезно сомневаться в твоих умственных способностях. Не провоцируй меня.

Я упрямо не двигаюсь с места, складывая руки на груди. Если после этого он будет считать меня сумасшедшей, плевать. Одним человеком больше, одним меньше.

— Мы не можем его так оставить.

Эндрю устало вздыхает, вкладывая в этот звук все недовольство моим поведением, но все же достает из кармана телефон и дает короткие указания, называя мой адрес.

Через долгих пятнадцать минут, за которые Майк приходит в себя и теперь сонно хлопает глазами, но благоразумно помалкивает, переводя недовольный взгляд с меня на моего спутника, на лестничной клетке появляется седая голова Альберта в компании парня, смутно напоминающего его же в молодости. Сын? Или внук?

Ласковым, успокаивающим голосом Майка уговаривают проследовать вниз к машине. Если он имеет что-то против такого исхода событий, то высказаться в слух не решается. Видимо, боль от удара по-прежнему сдерживает эмоциональные порывы и заставляет вести себя тише. Альберт, обращаясь больше ко мне, чем к Эндрю, обещает доставить моего бывшего жениха домой в целости и сохранности, а его помощник, подхватив качающегося парня под мышки, помогает ему спуститься в низ.

Я наконец выдыхаю и сама не понимаю, как оказываюсь внутри квартиры. Звук закрывающейся двери немного приводит меня в чувства и заставляет обернуться. Лучше бы я этого не делала.

Эндрю снимает пальто.

— Что ты делаешь? — еле слышно произношу я.

— А на что это похоже? Раздеваюсь, — невозмутимо отвечает он, бросает пальто на пол и начинает снимать с себя пиджак.

Выражение его лица не сулит ничего хорошего. В животе становится жарко.

— Зачем? — слова выходят какими-то неправильными, язык отказывается слушаться.

— Предпочитаю заниматься любовью без одежды.

Сердце останавливается, пропускает удар и начинает биться с удвоенной силой. Мои глаза сейчас наверняка напоминают два огромных блюдца, а рот открылся от удивления. Девушка-мечта.