— Не сердись на меня, дорогая! — продолжал улыбаться Тэкеши. — Я был обязан удостовериться в том, что слухи не врут. Ты действительно уникальный воин! — Он указал рукой на ближайшую лестницу. — Поднимайся в мой кабинет. Нам предстоит обстоятельный разговор!
Елена окинула подозрительным взглядом окружающее пространство, опасаясь очередных неожиданных проверок, но не увидев ничего настораживающего, поднялась на балкон. Тэкеши, продолжая любезничать, проводил гостью в просторный зал с огромной библиотекой и очень красивой мебелью. Сам хозяин приземлился на роскошный стул за широким письменным столом, Елене предложил сесть напротив.
— Итак, дорогая, — начал он. — Тебе известно, кто я такой? Старина Роб наверняка рассказал?
— Да. Предводитель воинов, которые бьются на Турнире Гладиаторов, — ответила Елена.
— Все верно. — Тэкеши кивнул. — И как ты думаешь, зачем я тебя позвал?
Девушка пожала плечами:
— Не знаю. Роб предположил, что вы хотите освоить новую стратегию для сражения на Турнире, и для этого вам нужен хороший специалист. Правда, не знаю, чем я могу в таком случае помочь. Ваши воины и так хороши.
— Хороши. Но ты смогла их одолеть! — Раскосые глаза мастера расширились в беспредельном любопытстве. — Скажи мне, как?!
Елена вновь пожала плечами:
— Не знаю. Просто получается… — Она не собиралась рассказывать этому явно хитроватому аристократу подробности своего появления.
— Ты ведь не из Ауткаста, верно? — прищурился Тэкеши. — Откуда ты?
— Вы ошибаетесь. Я из Ауткаста, — невозмутимо ответила Елена.
— Ладно. — Улыбка мастера слегка поблекла. — Но я позвал тебя не для того, чтобы ты нас обучала. На это уже нет времени, да и вряд ли у наших воинов хватит личного потенциала. Твоя сила и скорость превосходят любые максимальные показатели обычного человека. Для нас это неповторимо.
— Тогда зачем я здесь?
Тэкеши томно вздохнул и пристально посмотрел на гостью:
— Я хочу предложить тебе одну очень интересную сделку. Через две недели начнется очередной Турнир Гладиаторов, и в этот раз мы намерены победить. Этого хочет не только Хиллвиль. Как ты могла заметить, политика Варруса становится все более агрессивной и наглой. Если это не предотвратить сейчас, то вскоре Эвилис реализует свою самую вожделенную цель — объединит все города под собственной властью и установит единые законы. Мы не можем этого допустить.
— Ну… Хорошо. — Елена не понимала, к чему клонит Тэкеши. — Причем тут я?
— О, дорогая, ты даже не представляешь, какой полезной можешь оказаться для нашего общего блага! — В глазах мастера снова вспыхнул восторг. — В этот раз на Турнире все будет иначе. Правители Криетрона и Хиллвиля договорились о тайном союзе и будут действовать сообща. Лишь объединив усилия, мы сможем убрать с арены Гарфурд и одолеть Варрус! Это необходимо, чтобы вернуть в наш мир справедливость.
— Ну а я-то причем? — продолжала хмуриться Елена.
— Я хочу предложить тебе участие в Турнире! — торжественно объявил Тэкеши и выжидающе посмотрел на собеседницу. Та удивленно подняла брови, пытаясь переварить услышанное, затем спросила: