И вот проходит почти 60 лет после поездки Джин, и Рози старательно упаковывает свой детский чемоданчик с героями «Холодного сердца», и мы летим в канадскую деревню Кугаарук – через полуостров от того места, где останавливалась Джин.
Приземлиться в Кугааруке – всё равно что очутиться внутри почтовой открытки. «Обстановка, созданная, чтобы радовать глаз императора», – сказал бы кто-нибудь из моих японских друзей. Пейзаж просто великолепен.
Состоящий из двухсот домов Кугаарук расположен между двумя живописными водоемами: кууком, или рекой, с настолько кристально чистой водой, что ее можно не задумываясь пить, и сине-серой бухтой, подернутой рябью, блестящей под лучами низкого летнего солнца. Над заливом возвышается несколько островов, похожих на спины зеленых гигантов, склонившихся наловить рыбы.
За городом, насколько хватает глаз, на восток простирается тундра. В конце июля она серая и устлана крошечными горошинами черники и ежевики. Их кустики вырастают всего на пару сантиметров и стелются по земле. Поэтому, чтобы насобирать ягод, приходится вставать на колени и буквально целовать носом олений мох. Но оно того стоит. Ягоды сочные и вкусные.
В первые дни в Кугааруке мы с Рози оказались в ситуации, похожей на ту, в которую попала молодая Джин Бриггс: нам было негде остановиться. Единственная гостиница здесь слишком дорогая, и у нее протекает крыша. Так что я начинаю узнавать, где бы снять комнату.
Однако надежды быстро тают, поскольку о нас по городу расползается дурная слава. Куда бы мы ни пошли, Рози всюду норовит продемонстрировать навыки закатывать истерику. В магазине она бросает мне в лицо коробку с батончиками мюсли, а когда идем обратно в отель, ложится на спину посреди грунтовой дороги (на глазах у семьи, свежующей кита) и кричит «Мама-мама-мама!» снова и снова, без остановки, пока я пытаюсь спросить у любезной дамы, знает ли она, где, кроме гостиницы, можно еще остановиться в городе.
Кугаарук около 3 кварталов в ширину и несколько десятков кварталов в длину. Тут один продуктовый, одна детская площадка, одна кофейня. Люди либо ходят пешком, либо ездят на квадроциклах. Все всех знают. Все всё видят. Кроме того, почти все жители – инуиты. С моей бледной белой кожей и светлыми волосами Рози мы выглядим бельмом на глазу Кугаарука.
Пока путешествуем по городу, мне не удается скрыть своей неспособности справляться с истериками Рози – и со своим гневом. Всё это выставлено на всеобщее обозрение. Даже в гостиничном номере стены настолько тонкие, что хозяйки заведения стопроцентно слышат, как я пытаюсь уложить Рози спать. Слышат, как слетаю с катушек и ору: «Прекрати! Просто ляг уже и засни!»
А вот местные мамы, куда бы мы ни пошли, кажутся совершенно невозмутимыми. Они никогда не выходят из себя и даже не нервничают. Дети повсюду, их много. Но в реакции на них никогда нет волнения. Родители никогда не совершают резких движений, чтобы усмирить энергию или скорректировать поведение. Они не предъявляют громких требований, не настаивают, чтобы ребенок прекратил делать то, чем занимается, или начал действовать определенным – нужным родителю – образом. Что бы ни происходило, взрослые излучают спокойствие: вездесущее, всепроникающее спокойствие. Я чувствую его повсюду: в магазине, на детской площадке, в своей голове, в душе, в сердце. И если честно, мне это нравится.
Я вижу, как вы каждый день проходите мимо со своей малышкой – всегда одна, – и мне искренне хочется помочь.
Их спокойствие выглядит заразительным. Даже дети очень уравновешены. Я не вижу, чтобы дети спорили со своими родителями, или выпрашивали что-то купить, или ныли и плакали, когда наступала пора уходить с детской площадки. На второй день в городе я осознала, что, несмотря на огромное количество малышни вокруг, я еще не видела ни одной истерики (кроме истерик Рози) и не слышала ни одного детского рёва (кроме рёва Рози).
И вот вторая ночь в Кугааруке. Мы с Рози останавливаемся на улице у небольшого ручья. Мое беспокойство зашкаливает, нервы на пределе. В этот момент к нам на квадроцикле подруливает молодая мама. Ее зовут Трейси, ей не больше 25, она зажата на сиденье между рулем и 3 детьми. Спереди к ее груди прижимается малыш; ребенок лет 5 обнимает сзади за талию; а из капюшона ее амаути[48] выглядывает младенец. И пока она говорит, я смотрю на ее милое личико в форме сердца, обрамленное коротко стриженными черными волосами. Трейси говорит мягко, нежно улыбаясь. Я чувствую, как беспорядочные удары моего пульса стихают, пока она делится своим опытом материнства. И впервые здесь я думаю:
По любым меркам жизнь Трейси непроста. Она не только воспитывает троих детей, но и работает уборщицей в отеле и помогает мужу с тестем готовиться к охоте. Я спрашиваю, тяжело ли быть работающей матерью маленьких детей, и она отвечает:
– Нет, мне нравится быть мамой. С ними не соскучишься, но это-то и самое классное.
Местные мамы не выходят из себя и даже не нервничают. Родители никогда не реагируют на детей с волнением, не совершают резких движений, чтобы усмирить энергию или скорректировать поведение. Что бы ни происходило, взрослые излучают вездесущее, всепроникающее спокойствие.
Если вы кричите на детей, они перестают вас слушать.
Это ощущение преследует меня повсюду в Кугааруке. Другие мамы и папы не критикуют мою родительскую несостоятельность (по крайней мере, не прямо в лицо или исподтишка и с токсичными комментариями, которые я получаю постоянно в Сан-Франциско). Кажется, они даже хотят помочь. И не стесняются протягивать руку помощи.
Несколько женщин, наблюдающих, как я с Рози гуляю по городу, не могут поверить своим глазам:
– Вы одна? Вы здесь – с дочкой – одни? Вам никто не помогает? – спрашивают они.