Маневр оказался успешным, и в течение нескольких недель агенты наблюдали за тем, кто входит в дом и выходит из него. Несколько раз люди Флинна заметили Боскарини, затем Антонио Чекалу, а один раз даже Люпо, которого не видели в Нью-Йорке почти год с тех пор, как он сбежал от кредиторов. Более того, время от времени появлялся сам Клешня. Прочие члены семьи Морелло то приходили, то уходили. Улики были косвенными; доказательств того, что эти люди причастны к заговору, не имелось. Однако журналы с заметками агентов, безусловно, были показательны. По их наблюдениям, Боскарини и Чекала обычно входили в здание по отдельности, но часто бывали здесь и вместе, и когда это случалось, они встречались в комнате на третьем этаже, загороженной «огромными коробками макарон и других итальянских продуктов, сложенными в высокие груды так, что окна были заставлены ими». Эти встречи были оживленными и деловыми – ни одна не длилась дольше пятнадцати минут. И после них у Боскарини всегда появлялись свежие запасы фальшивок.
Раскрытие того факта, что Чекала вовлечен в производство фальшивых денег, стало самым большим прорывом в набиравшем обороты расследовании Флинна. Следить за коренастым поджигателем было поручено еще одной группе сотрудников Секретной службы, и когда они представили свои отчеты, пришлось изменить всю направленность расследования в целом. Шеф понял, что именно Чекала управлял реализацией поддельных банкнот и именно он мог вывести его на мифических сицилийцев, продававших банкноты оптом от Чикаго до Нового Орлеана. По мере того как все большее число оперативников по всей стране временно отстранялись от выполнения своих непосредственных обязанностей и присоединялись к наблюдению, Флинн постепенно раскрывал самый масштабный сговор по производству и сбыту фальшивых денег, с которым Секретная служба сталкивалась за свою пятидесятилетнюю историю.
Сеть, которую так тщательно распутывала Секретная служба, представляла собой пирамидальную структуру распространения. Чекала, как определил Флинн, «совершал частые поездки в разные города, учреждая агентства по обращению банкнот». Всего было шесть таких агентств, и каждое возглавлял выходец из Корлеоне, неизменно преданный семье Морелло. Эти заместители, в свою очередь, нанимали с полдюжины помощников для распространения подделок в различных районах своих городов. И здесь тоже первостепенным критерием была надежность. «Заместители должны были, – обнаружил Флинн, – поручиться за каждого, прежде чем Чекала позволял им получить какое-либо количество фальшивых денег… Таким образом, деньги проходили по меньшей мере через трое рук, прежде чем достигали покупателя, а иногда транзакции были еще более сложными».
Большим достоинством этой тщательно разработанной системы (во всяком случае, с точки зрения Морелло) было то, что она отгораживала главарей Мафии в Нью-Йорке от распространения денег. Наибольшему риску обнаружения и ареста подвергались сообщники Чекалы и их заместители, а их арест никоим образом не помогал приблизиться к Люпо или Морелло. Чекала предъявил каждому из своих людей жуткие угрозы, рисующие жестокие последствия, с которыми столкнутся они и их семьи, если кто-нибудь осмелится заговорить, и «если бы даже заключенный пожелал дать показания против фальшивомонетчиков, он не смог бы назвать ни одного главаря».
Такое положение дел было способно ввергнуть в отчаяние кого угодно. «Подобно злым духам, – размышлял Флинн…
…Люпо и Морелло таились в темноте и руководили действиями своих пешек в грандиозной схеме фальсификации, долженствующей сделать их богатыми и вывести из трудностей, в которые ввергла их “Ассоциация Игнаца Флорио”. Они не рисковали – по крайней мере, они так думали – и уж точно были вне той опасности, которой подвергали своих помощников.
Они дергали за ниточки, а их марионетки повиновались… Их система была загадочной, вводящей в заблуждение и почти безупречной. Но у нее были изъяны, и Секретная служба нашла их».
Не кто иной, как Люпо неосознанно предоставил последнее доказательство, которое было необходимо Флинну для завершения дела.
Секретная служба так и не поняла полностью, что же побудило Волка вернуться в Нью-Йорк осенью 1909 года, когда кредиторы его неудавшегося продуктового бизнеса еще не были удовлетворены. Тем немногим, кто интересовался данным вопросом, Люпо сказал, что работал на своего брата-бакалейщика в Хобокене и что он не был в состоянии погасить свои долги только потому, что стал жертвой вымогательства – был вынужден передать более десяти тысяч долларов группировке Черной руки, которая угрожала сети его магазинов. Флинн полагал, что более вероятным объяснением являлось следующее: Люпо просто надоело прятаться в глуши. Какова бы ни была причина, вскоре после этого Волка снова можно было частенько видеть в Маленькой Италии. Он нанял адвокатов, чтобы те противостояли кредиторам от его имени, и возобновил многие из прежних занятий, излучая присущую ему уверенность в себе. К счастью для Флинна и его расследования, он также продолжал совершать поездки в Хайленд для проверки свежих партий подделок.
У оперативников Секретной службы, которым было поручено следовать за Люпо, имелся строгий приказ не подвергать себя риску обнаружения. В первый раз, проследив за Волком до Центрального вокзала Нью-Йорка, они убедились, что он принимает всесторонние меры предосторожности, чтобы не быть замеченным. Вначале Люпо купил сигару и удалился в курительную комнату, где сидел некоторое время, наблюдая за происходящим вокруг. Затем он обратился к чистильщику обуви и, сидя на высоком стуле, пока ему полировали туфли, внимательно оглядывал толпу. Затем он покинул вокзал и прошел по 44-й Вест-стрит до второго входа. Тогда он нырнул обратно в здание вокзала и поспешил к билетным кассам.
Люди Флинна располагались на приличном расстоянии, и к тому времени, когда они подошли к кассе, Люпо уже получал билет. Ближайший агент находился слишком далеко, чтобы расслышать пункт назначения, но он увидел, как Люпо протянул двухдолларовую купюру и получил пятьдесят центов сдачи. Куда бы он ни направлялся, на эти деньги он мог уехать не далее чем на шестьдесят миль от Нью-Йорка.
Позже в тот же день, вернувшись в свой кабинет, Флинн стал перебирать все возможности. «Сначала я думал, что это Покипси, – вспоминал шеф. – Затем я сложил два плюс два и, вспомнив, что когда Люпо бежал из Нью-Йорка, он отправился в Ардонию, маленький городок за Хайлендом, штат Нью-Йорк, я пришел к убеждению, что производство контрафакта должно размещаться где-то на западном берегу реки Гудзон, недалеко от Хайленда. Сельская местность за холмами, протянувшимися вдоль реки, дикая и заброшенная, – идеальное место для фальшивомонетчиков».
Чем больше шеф думал об этом, тем больше убеждался в своей правоте. К концу сентября группа агентов Секретной службы прибыла в Хайленд и начала допрашивать местных жителей. Вскоре люди Флинна обнаружили, что у Чекалы была ферма за пределами деревни – местный начальник почтового отделения вспомнил, что получал посылки для него, – и что его часто сопровождал Чина. Тесные отношения Чины с его шурином и соседом Винченцо Джильо дали агентам еще один ключ к разгадке.
Каменный дом в лесу еще некоторое время оставался невидимым для оперативников, но в конце концов они нашли фермера из Хайленда, который сдавал его в аренду Чекале. Шеф был удовлетворен. Теперь у него было все, что требовалось. Настала пора пойти в наступление на Мафию.
Флинн беспокоился только об одном. Масштабы раскрываемой операции по подделке денежных средств ставили под сомнение арест всей группы одновременно. Это означало следующее: существовал реальный риск того, что некоторые члены банды могли понять, что́ происходит, и ускользнуть. Помимо Морелло и Люпо, Чекалы и Чины, Боскарини и Ника Террановы, в список Флинна входили несколько других влиятельных корлеонцев: Доменико Милоне, директор «Кооперативной ассоциации Игнаца Флорио», а теперь номинальный владелец продуктового магазина на 87-й улице; Стефано Лясала, влиятельная единица в подпольном игорном мире, ставший одним из главных помощников Морелло; два недавних новобранца в рядах первой семьи, братья Вази – Паскуале и Леолюка. Эти люди числились по двенадцати адресам в Нью-Йорке, от итальянского Гарлема до Лонг-Айленд-Сити в Квинсе, и еще по меньшей мере по трем в Хайленде. Невозможность взять всех фальшивомонетчиков вместе грозила обернуться серьезными последствиями, поскольку любой из них, кто получил бы предупреждение, мог скрыться.
Обеспокоенность Флинна усиливалась тем, что уйти мог сам Морелло. Клешня был неуловим. Недели тщательного наблюдения в итальянском квартале показали, что его передвижения были непредсказуемыми и, что еще хуже, в жилом доме номер 207 на 107-й Ист-стрит, который он занимал, было несколько входов и выходов, и он, похоже, пользовался всеми. Здание, в котором насчитывалось шестнадцать квартир, занимали члены семьи Морелло или их арендаторы, и Флинн даже не мог сказать, в какой именно квартире будет находиться босс в день планируемого рейда. Единственным способом определить местонахождение Морелло и перекрыть все возможные выходы было раздобыть точную и актуальную информацию о планировке доходного дома. А это означало, что нужно было отправить в здание агента со всеми вытекавшими отсюда рисками.
Флинн решил поручить это задание самому молодому и самому малоизвестному сотруднику Секретной службы – семнадцатилетнему Томасу Кэллагану, который выглядел настолько юным, что на улице изображал чистильщика обуви. Для неопытного агента это было пугающее задание, тем более что шеф хотел, чтобы оно было выполнено поздно ночью, когда Клешня вернется домой. Спустя десятилетия, будучи уже овеянным славой руководителем чикагского бюро, Кэллаган вспоминал об этом задании как о самом ужасающем за всю его жизнь.
«Это был, – рассказывал оперативник…
…опасный притон, в котором предстояло выследить убийцу. Здание было четырехэтажным, с длинными коридорами, закрытыми лестницами и голыми стенами. Когда около полуночи я наконец увидел, как Морелло идет по улице, я заметил, что рядом с ним были два его брата, Винченцо и Чиро, и еще один мужчина. Я юркнул в дом и прокрался на второй этаж. Стояла кромешная тьма, потому что сторож в десять часов выключил свет.
Я знал, что Морелло и его товарищи вошли в дом, поэтому, услышав, что они поднимаются по лестнице, я на цыпочках поднялся на четвертый этаж. Помню, тогда я подумал: что мне делать, если они будут подниматься все выше и выше?