– Занимаешься садоводством, Ми’эр?
Я замерла. Передо мной стоял Рыбешка: его голос, дыхание и аромат, но манера речи…
– Краса… Ми’эр, почему ты до сих пор не встала, чтобы поприветствовать меня? Даже если я балую тебя, не стоит проявлять неучтивость. Знаешь, почему я захотел стать Небесным Императором? Одно из главных преимуществ в том, что, помимо императрицы, я могу завести много наложниц.
Я положила совок:
– Мне все равно.
Из-за долгого молчания мой голос прозвучал хрипло.
– Ай-ай-ай, какая строптивость! Похоже, тебя нужно как следует проучить. – С крайне огорченным видом он провел по подбородку рукой. – Как же это сделать?
Затем резко схватил меня за руку, и я от испуга чуть не ударила его совком. Сжав мою ладонь, Рыбешка торжественно произнес:
– Отведу тебя в свои покои и преподам хороший урок!
С этими словами он торопливо потащил меня в сторону флигеля. По пути нам встретились слуги и феи. Увидев, что мы крепко держимся за руки и идем в покои императора, они вздохнули с облегчением и многозначительно захихикали в кулачок. Я помрачнела.
– Зачем вы явились? – Я вырвала руку из цепкой хватки Фыркающего владыки, как только мы вошли в комнату.
– Вы раните меня в самое сердце, красавица! Сегодня я рискнул всем своим имуществом, своей жизнью, чтобы героически спасти вас! – Фыркающий владыка скорчил страдальческую мину, и мне стало не по себе. – Хватит болтать. Я насилу дождался дня, когда Будда Шакьямуни откроет алтарь. Императора сейчас в Небесном царстве нет. Стоит поспешить. Если замешкаемся, он может вернуться.
Фыркающий владыка выпустил из рукава пару священных майн [97], достал из кармана лист бумаги и положил его на стол. На бумаге небрежной скорописью было нацарапано: «
Разобрав надпись, я услышала, как майны, усевшись в изголовье кровати, наперебой зачирикали:
– Ах, перестань, противный!
– О, как ты прекрасна!
За этим последовали другие странные звуки. Я растерялась и пришла в себя, только когда Фыркающий владыка, не тратя времени на уговоры, вылетел со мной из окна. Очнувшись, я чуть не рухнула на землю. В магическом барьере, установленном на заднем дворе, виднелась едва заметная узкая щель. Фыркающий владыка устремился к ней, держа меня за руку. Изменив облик, мы выскользнули наружу и полетели к Млечному Пути. Там Фыркающий владыка велел мне нырнуть в реку и тут же бросился следом. Вода укрыла нас от взора небесных солдат, которые несли дозор. Мы поплыли против течения и покинули пределы Небесного царства.
Издалека приметив юношу в ярко-красном одеянии, Фыркающий владыка вернул себе человеческий облик и радостно похлопал путника по плечу. Тот пошатнулся и едва не упал. Это был бессмертный лис.
– Спасибо тебе, Красный, что пробил для нас брешь в барьере, – сказал Фыркающий владыка.
Бессмертный владыка Юэ Лао надул алые губы, скользнул по мне недовольным взглядом и ответил: