Книги

Трилогія смерті

22
18
20
22
24
26
28
30

— Відчуваєте цей запах? — запитала Бетті Келлі. — Він повис там, усотався повсюди. А я ж умовляла кардинала розтрощити будку та спопелити її.

Я востаннє принюхався. У ніс ударили запахи паленого вугілля і вогнів святого Ельма.[173]

Крамлі зачинив двері.

— Почуте навряд чи вам зарадить, — сказала Бетті Келлі. — Вона й досі там. Як і він, нещасна душа, до неможливості виснажений та мертвий. Дві могилки, одна біля одної. Боже, споможи нам.

Я з вас усі соки витиснула. Ви маєте такий самий вигляд, як і знедолений отець.

— Навіть не кажіть мені більше такого, — мовив я ослаблено.

— Не буду, — пообіцяла вона.

Опершись на Крамлі й мало не валячись із ніг, я побрів до дверей.

Розділ двадцять сьомий

Я не міг заснути, не здужав подовгу залишатися жвавим, не до снаги було писати, не вдавалося думати.

Зрештою, спантеличившись і сягнувши навіженства, трохи запізно я вкотре зателефонував у собор Святої Вібіани.

Коли Бетті Келлі відповіла, її голос звучав так, ніби вона була в епіцентрі тортур.

— Не можу говорити!

— Я махом упораюся! — попросив навпісля. — Ви пригадуєте усе, що вона випалила у сповідальні? Не було більше нічого вагомого, визначального, іншого?

— Милий Боже, — мовила вона, — стільки усього лилося: слова, слова, слова. Але зачекайте. Вона торочила єдине: ти повинен простити усіх нас! Усіх нас, поголовно! У будці не було нікого, крім неї. Усіх нас, — сказала вона.

Ви все ще там?

— На місці, — по хвилі відповів я.

— Ви ще на щось розраховуєте?

— Тепер ні.

Я поклав слухавку.