Через год после моего интервью с Цзян Цин этот случай и другие вроде него были отражены на страницах новой популярной исторической книги Ши Иго «Лу Сюнь ди гуши» («Рассказы о Лу Сине»), Пекин, 1973, с. 107—110 и след.
Эдгар Сноу подтвердил рассказ о Чэнь Гэне. Во время «четвёртой кампании по окружению» Красной армии силами гоминьдана в Цзянси осенью 1932 года Чэнь Гэн был ранен в ногу и направлен в Шанхай на лечение. Там его узнал ренегат-коммунист Гу Шуньчжан, который передал его в руки националистической полиции. Полиции не удалось уговорить Чэня вступить в гоминьдан, и он вернулся к Мао в Цзянси («Random Notes on Red China» [1936—1945]. Cambridge, Mass., 1957, p. 92—93).
68
Стремясь посмертно привязать Лу Синя к коммунистическому делу, его вдова Сюй Гуанпин опубликовала воспоминания об их жизни в Шанхае. Туда вошли заметки об их дружбе с Цюй Цюбо и его женой Ян Чжихуа, которые были частыми их гостями в 1932—1934 годах, то есть во времена, когда обоих писателей и их семьи настойчиво преследовал гоминьдан. В январе 1934 года Цюй Цюбо выехал из Шанхая в Цзянси для работы в Центральных советских районах. В июне гоминьдановцы схватили и казнили его. Лу Синю приписывают заслугу в сохранении произведений Цюя от уничтожения в период «белого террора» См.:
69
Мао присвоил себе лозунг Лу Синя «Народная литература для национальной революционной войны», в действительности сформулированный писателем Ху Фэном в статье «Чего требует народ от литературы?», перепечатанной в «Чжунго сяньдай вэньсюэ ши цанькао цзыляо» («Справочные материалы по истории современной китайской литературы»).— Пекин, 1960, с. 565—566.
70
Лу Синь спорил с Чжоу Яном и Тянь Ханем по ряду вопросов, в том числе из-за того, что они чернили его литературного протеже Xу Фэна как гоминьдановского шпиона.— «Лу Сюнь сюньцзи» («Избранные произведения Лу Синя»), в 20‑ти томах. Пекин, 1938, т. 6. С. 540—542.
71
72
Соответствующая часть письма переводится так: «…На третьей странице „Шэхуэй жибао“ („Ежедневный вестник общества“) помещены очерки, написанные людьми вроде бы неортодоксальных, смешанных взглядов. Казалось бы, в этих очерках нет единой линии в похвале или критике какой-то отдельной личности. И всё-таки на деле прослеживается определённая линия. Постоянно читая их в течение двух месяцев, я не нашёл ни слова против Чжоу Яна и его группы и предположил, что тут какая-то [особая] „общественная связь“. Что же касается нападок на (Вэнь Ицзу?) и его попутчиков, то тут политика [газеты] последовательна, и временное исключение Вэня даже имеет целью возбудить ложное чувство. И всё же наш г‑н Фу Дунхуа по-настоящему старается [драться за нас]».
73
«Ответ на письмо троцкистов».—
74
«Лу Сюнь саньши нянь цзи» («Сборник произведений Лу Синя за 30 лет»), 30 т. Шанхай, 1947, т. 30, с. 69—86.
75
Первые два очерка в «Лу Сюнь саньши нянь цзи», т. 30, с. 69—86, и т. 28, с. 30—34 соответственно, третий — в «Избранных произведениях», т. 4, с. 186—190.
76
См., например, статью: