Книги

Сказка про Федота-Идиота и Ивана-Дурака

22
18
20
22
24
26
28
30

И тут кто-то ладонями сзади глаза ему закрыл.

В то же мгновение Иван понял — чьи это ладошки: такими они были мягкими, нежными и пахли как лепестки молодого жасмина.

— Ваше высочество! — пробормотал он рассеянно.

— Ага! — подпрыгнула на месте принцесса, — только почему так важно? Можно просто Агнесса!

Иван обернулся к ней, убрал руку с конской щёткой за спину и глупо улыбнулся.

— Прошу прощения у Вашего высочества за вчерашние выходки мои дерзкие, обещаю, что это боле не повторится!

— Что — не повторится? — изумлённо и капризно спрашивает Агнесса.

— Ну, это…

— Мы просто танцевали! Не так ли? Никому в нашем царстве-государстве не запрещено танцевать с Принцессой! Понятно? — Агнесса легонько дотронулась указательным пальчиком до кончика носа Ивана и добавила: — тем более, если она сама этого желает!

— Понятно! — ответил Иван, — но получилось у него это как-то печально. Несмотря на то, что он также продолжал глупо улыбаться.

— Так, — категорично вдруг посерьёзнела Принцесса, — вот что, с сегодняшнего дня, мой подданный Иван, я назначаю тебя первым танцевальным партнёром Её высочества!

— Я… это… Я — кучер Его величества, если Вы успели заметить, Ваше Высочество! — неуверенно сказал Иван.

— Хм! Ты будешь получать двойное жалование! — важно сказала Агнесса, — как кучер и как главный хореограф Двора! Я распоряжусь!

Иван немного отстранился от Принцессы и сказал:

— Как пожелает Ваше высочество! А сейчас позвольте мне вернуться к моей работе!

Агнесса вспыхнула. Но только на долю секунды. В то же мгновение в её взгляде возникла искра сумасшедшего озорства, вперемешку с любопытством.

— Что-то случилось?

— Я не понимаю о чём Вы, Ваше высочество.

— Так, я приказываю, подданный мой, сказать правду! Что произошло такого на свете, отчего мой Главный хореограф двора поник и холоден со своей госпожой?!

Иван смело взглянул Агнессе в глаза и ответил: