Книги

Щира шахрайка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не скажу.

— Звісно, не скажеш, — Імоджен усміхнулася до Джул. — Я знаю, що можу розраховувати на тебе. Ти нічого взагалі йому не розповіси, чи не так?

6

Кiнець червня 2016 року

Мартас-Вiньярд, Массачусетс

За одинадцять тижнів до того, як Іммі приготувала кекси, Джул опинилася на пляжі Мошап без рушника й купальника. Сонце яскраво світило, і день був спекотний. Після тривалого спуску зі стоянки вона походжала уздовж краю води. Над нею височіли величезні глинисті скелі шоколадного, перламутрового та іржавого кольору. Глина була потрісканою й ледве м’якою на дотик.

Джул скинула взуття і нерухомо стояла, зануривши пальці ніг у море. Десь за п’ятдесят ярдів від неї влаштовувалась Імоджен зі своїм другом, воліючи провести другу половину дня на пляжі. У них не було шезлонгів, але хлопець дістав із сумки бавовняну пляжну ковдру, рушники, журнали та маленьку холодильну камеру.

Вони скинули одяг на пісок, намастилися сонцезахисним кремом і попивали з бляшанок, які діставали з холодильника. Імоджен читала, розкинувшись на ковдрі. Хлопець збирав і складав каміння, одне на одне, споруджуючи витончену скульптуру на піску.

Джул попрямувала до них. На відстані кількох ярдів вона погукала: «Іммі, це ти?»

Імоджен не озирнулась, але хлопець тицьнув її в плече: «Вона назвала твоє ім’я».

— Імоджен Соколофф, чи не так? — запитала Джул, наблизившись до них. — Це я, Джул Вест Вільямс. Пам’ятаєш?

Імоджен примружилась і підвелася. У сумці вона намацала сонцезахисні окуляри й одягла їх.

— Ми разом вчилися, — провадила Джул. — У Ґрінбраярі.

«Її цікаво роздивлятися», — подумала Джул. Довга шия, високі вилиці. Засмагла шкіра. Однак Іммі була худою і кволою.

— Справді? — запитала вона.

— Лише частину першого року. Потім я перевелася, — відповіла Джул. — Але я тебе пам’ятаю.

— Вибач, як кажеш, тебе звати?

— Джул Вест Вільямс, — знову назвала себе Джул. Коли Імоджен наморщила чоло, Джул додала: — Я вчилася на курс молодше за тебе.

Іммі всміхнулася.

— Ну що ж, приємно знову зустрітися з тобою, Джул. Це мій хлопець Форрест.