Книги

Репатриация на чужбину

22
18
20
22
24
26
28
30

Сарг, трусящий рядом с крузаком, переглянулся с Вотумом – насмешкой тут и не пахло. Они зацепились за мои слова, выискивая в них следы новых секретов таинственного Ордена.

– А сколько вам лет, Сиятельная? – осторожно колупнул оболочку тайны экс-бандит.

– Много, – отмахнулась я. – Вернёмся к нашей теме.

– Как ловить на нашу шикарную одёжку воров? – Саргу почти удалось скрыть издёвку.

– От воров как-нибудь отобьётесь, – завуалировала я свою. – Не претендую на замену мечей лютнями. Или церемониальными жезлами. И не рассчитываю встретить придурка, что примет вас за благопристойных купцов. Рожами не вышли.

– Госпожа права, – неожиданно поддержал меня Вотум, оглядывая свою обдергайку. – Как-то не вяжется моё тряпьё с её высоким положением. Только вот денег у меня нет. А ваши – уж простите, Сиятельная – взять не могу. Не дело это для мужика на бабские... на ваши деньги себя украшать. Не привык я.

– На свои одевайся. Кто против? – фыркнула я ему в ухо. – В первом же приличном городке получишь своё жалованье, и вперёд. Но, только, чтоб сразу же, слышишь? – долбанула я кулачком по его спине.

– А жалованья мне сколько положите? – засомневался практичный вояка, знающий цену вещам.

Он долго впитывал озвученную цифру. Я даже вся затекла, провиснув между входом в своё логово и его спиной. Наконец, бедолага задумчиво покачал лохматой благоухающей головой и покаялся:

– Не стою я таких денег.

– Не тебе решать, – отрезала я, втягивая тело в свою конуру. – Ты уже принят на работу. А расстаться с Орденом гораздо трудней, чем в него попасть.

Это многозначительное заявление отсекло его намерения поприбедняться – от меня комплиментов не дождёшься. Терпеть не могу подобных провокаций.

Мои прогнозы сбылись уже к вечеру у порога замшелого провинциального городка. Два инфантильных замызганных стражника, охранявших от падения щербатые ворота, высокомерно потребовали платы. И объяснений. Сарг – мой опекун и теперь ещё финансовый распорядитель – выдал положенную мзду и вежливо представил компанию. Стражник, преисполнясь законного скепсиса, позволил себе не поверить в их высокое служение по причине упадочности облика. Вотум – с тем всё понятно, хотя ребята и поделились с отставником чистой рубахой. Однако и действующие вояки, на мой взгляд, выглядели немногим лучше. Дырами не сверкали, но в своих военных куртках явно прокатились по всему белому свету: где на спине, а где и на брюхе.

Я уже поднялась с ложа, обулась и приготовилась явить свой кошмарный лик, когда Кух решил помочь новому дружку. Ещё в дороге, уважая пристрастие лайсака к гнёздам, что он вил в одежде, я изготовила для Сарга удобную сумочку. Та болталась на его могучей груди, дабы не мешаться под руками. Вот оттуда-то и вынырнула кошачья головка с брезгливым оскалом. Придирчивые стражи окаменели. Один даже наложил на себя местный аналог крестного знамения, коснувшись непослушной дланью лба, рта и груди. Кух, сорвав мысленные аплодисменты соратников, вальяжно взобрался на свое место. Разлёгся на широком плече, как на диване, и воткнул мордочку прямо в ухо Сарга:

– Фыр-фыр? – поинтересовался он причиной задержки.

– Да вот, – степенно пояснил воин. – Не пускают.

– Сомневаются в нашей благонадежности, – зловеще добавил Алесар, картинно растягивая слова. – Ворья у них и своего хватает. С нами уже перебор.

– Фыр-фыр-фыр? – столь же многозначительно подивился лайсак, обозревая отползающих блюстителей порядка.

Керк, обиженный на то, что в концертную программу не вставили его номер, не позволил себя проигнорировать. Стартовав со своего насеста на крыше фургона, он завернул круг почёта над втягивающимися в плечи головами стражников. И картинно спикировал на плечо Алесара. А я ещё ограничивала себя, тщась свести собственные демонстрации к минимуму. Стеснялась. Да в моем кочующем балагане позёр на позёре!

– Тр-р-р? – раздраженно выпалил Керк, почесывая кинжальным клювом висок Алесара.