Книги

Opus Dei. Археология службы

22
18
20
22
24
26
28
30

Обязанность свойственна жене, сыну и тем лицам, которых побуждает и заставляет помогать необходимость (лат.) (Сенека 2, с. 62, перевод слегка изменен).

145

Служба (лат.).

146

Элий Галл говорит, что должны быть или родственники, или свояки, на которых возлагаются необходимые обязанности (лат.).

147

Некоторая довлеющая и принуждающая сила (лат.) (Авл Геллий, с. 80).

148

Некоторая правовая норма и узы религиозного союза (лат.). Там же, перевод изменен.

149

Ведь я могу преподать одно короткое правило о том, в чем человеческая обязанность: Все, что ты видишь, в чем заключено и божественное и человеческое, – едино: мы члены огромного тела. Природа, из одного и того же нас сотворившая и к одному предназначившая, родила нас братьями. Она вложила в нас взаимную любовь и сделала нас общественными. Сенека 1, с. 237–238, перевод слегка изменен.

150

Члены огромного тела (лат.).

151

Античный вождизм (нем.).

152

Цицерон 2, с. 104.

153

Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим (Синодальный перевод).

154