Книги

Лорд из города Теней

22
18
20
22
24
26
28
30

Он пожал плечами и ничего не ответил. Подождал, когда ему нальют кофе. Я смотрела, как Эрис Аш-исси медленно, маленькими глотками цедит горячий напиток. Смотрела на его губы. И всего лишь на миг позволила себе помечтать: а что, если бы он меня полюбил? Что, если бы был нежным, заботливым, таким, как его собственный фантом, который упорно не желал выходить из моей головы. Захотела бы я тогда убегать из города Теней?

Смешно. Матильда-заступница, как же это смешно! Я смешная, глупая девка. Мне нет и не будет здесь места в любом случае. И то, что было решено, изменять уже не стоит.

– Ты никогда не спросишь меня, чего я хочу, – прошептала я, глядя на скатерть.

– Я не знаю, – так же тихо ответил Эрис Аш-исси, – мне кажется, что разумные существа всегда могут договориться. И, возможно, этот вопрос когда-нибудь я тебе задам.

Как только Эрис допил кофе, он поднялся, кивнул мне.

– Пойдем, покажу библиотеку. Хотя это могла бы и Аантэ сделать.

И мы пошли. Сквозь светлые анфилады комнат, по белым лестницам. Я не совсем понимала, отчего мне так нравится в этом доме. Его хозяин был мне не рад, а вот дом как будто принимал. Я шла чуть позади, глядя на широкие плечи, обтянутые черной тканью камзола, на гордую посадку головы. Из-под жестких прядей виднелась аккуратная мочка уха, а под ней, на шее – совершенно жуткого вида белый рваный шрам. Не нужно долго гадать, чтобы понять, откуда он. Я снова погладила Желтка. Вот уж и правда, он забирал мою печаль, и перспектива провести в этом доме целый месяц уже не казалась мне невыносимой. Ночью же потерплю как-нибудь. Но если бы он, если бы хоть раз… Все, Лора, дальше не думай. Просто оставь эти глупости.

Я невольно ахнула, когда Эрис Аш-исси распахнул передо мной двустворчатые двери из светлого полированного дерева. Библиотека оказалась огромной, в два этажа. Витражи пропускали дневной свет, вдоль стен стояли стеллажи, бесконечные, высокие, с приставными лесенками. У стены на столах были разложены открытые книги.

– Каталоги. – Эрис указал на них. – Здесь не только книги, написанные на языке этого мира. Здесь есть гораздо более древние и, чтобы их читать, тебе понадобится толкователь.

– Толкователь? – удивилась я.

Он посмотрел на меня с легким интересом, даже не хмурясь.

– Иди сюда. – Он подошел к столу, взял в руки большую лупу в золотой оправе и протянул ее мне. – Возьми, не бойся. И загляни, скажем, вот в эту книгу…

Я осторожно взяла увеличительное стекло, подошла к столу и посмотрела на раскрытые страницы толстого фолианта. Они были сплошь исписаны непонятными мне символами. Я вздрогнула, когда Эрис очутился у меня за спиной, почти вплотную. Он взял мою руку с лупой, навел стекло на текст и шепнул:

– А теперь?

Я замерла. Его рука поверх моей. Горячая сухая ладонь, мозоли слегка царапают кожу. Потянула носом воздух – терпкая свежесть одеколона… Никуда не годится, Лора. Ни-ку-да.

Посмотрела сквозь стекло… и внезапно буквы приняли привычные очертания. И хотя слова пока не обрели смысл, текст уже можно было читать. Я замерла, когда свободной рукой Эрис осторожно, почти невесомо коснулся моей шеи там, где позвонки. В этот миг я чувствовала его дыхание, оно щекотало волоски, как будто он наклонился, чтобы… И все прекратилось. Он отстранился так внезапно, что меня обдало прохладным ветерком.

– Эрис!

Я обернулась настолько быстро, насколько получилось – но его уже не было в библиотеке. Такое впечатление, что муж попросту сбежал от нелюбимой жены.

– Так-то, Лора, – пробормотала я.

Под ладонь нырнул Желток, потерся гладкой головой. Что это было только что?