– Я знаю, – шепчет Джойс, – что жизнь у вас нелегкая.
Лили молчит. Ей хочется спросить: «Откуда тебе – той, кого я вижу впервые, – знать что-либо о моей жизни? Сэм что, давно за мной следит? Видел ли он меня в
Ласковая рука Джойс гладит ее по волосам, все еще влажным после происшествия в снегу. Во взгляде женщины Лили видит одно лишь сочувствие. Что-то в ней воскрешает в памяти заботу Нелли Бак.
– Поспать сумеете? – спрашивает Джойс Тренч.
– В этой комнате очень уютно, – говорит Лили. – Здесь раньше была детская?
Джойс отнимает руку и кладет ее на колени. Она отводит взгляд на миг, а затем говорит:
– Это должна была быть детская, но мне и Сэму не посчастливилось… мы не смогли… нам не суждено…
– Ох, – произносит Лили.
– Сэм только один раз в жизни держал в руках младенца – когда нес вас через весь Лондон. Теперь поспите, если сможете. И, может, отдохнув, попробуете ложечку пудинга с джемом?
Проснувшись, Лили понимает, что тошнота ее прошла. Она чувствует, что отлично выспалась впервые с
Стоит глубокий вечер, и на улице темно и очень тихо, и Лили думает, что там, должно быть, снова снегопад, и представляет, как снег ложится холмиками и комками на ветви деревьев и изредка соскальзывает наземь, как на просеке, которая вела от фермы «Грачевник» к деревне Свэйти. Она не шевелится. Она вдруг понимает, что каждой частичке ее тела тепло и хорошо, и ей хочется быть в этом состоянии, в тишине этой комнаты как можно дольше.
Приходит Джойс Тренч – со свечой и блюдцем пудинга с джемом. Она ставит эти предметы возле кровати, наклоняется над Лили и бережно касается ее волос. Лили спрашивает, который час и не идет ли снова снег, и Джойс ей отвечает, что почти шесть и что снега «навалило, и прекращаться он, похоже, не желает». А затем говорит:
– Мы с Сэмом поговорили. Мы думаем, что сегодня вам лучше переночевать у нас, а утром Сэм проводит вас до работы.
– Спасибо вам, – говорит Лили. – Спасибо.
После этого она закрывает глаза и отчаливает в еще один волшебный сон, в котором нет привычных ей кошмаров. И есть нечто странное, но чудесное в том, что, даже пребывая в столь глубоком забытьи, ее разум как-то
Она просыпается перед самым рассветом, когда черный дрозд за окном, сидя на усыпанном снегом дереве, заводит свою песню. Она вспоминает, как Перкин Бак объяснял ей, что птицы поднимают «шум» (он никогда не называл это «пением») не потому, что радуются приходу дня, как считают многие, но для того, чтобы «предупредить о нем и приготовиться к бдению без устали, которое они должны нести, пока светло». Она лежит не двигаясь, слушает дрозда и думает о том, что ежедневно должна бдеть сама себя, стараясь не выказать своей вины, и как с каждым днем эта мучительная надобность держать безгрешное лицо отравляет и мало-помалу убивает ее.
Она пытается отбросить эти мысли и чувствует, что дарованный ей дивный сон придал ей свежих сил. Сегодня она как следует поработает у Белль. Она приложит все свое усердие, чтобы сделать парик для Виолетты – последний ее парик, где волосы редки и выпадают, тот, в котором она будет в последней сцене, когда стоит возле окна и смотрит на толпу на улице и видит… или ей кажется, что видит… любовника, с которым ей пришлось расстаться, идущего в сторону ее дома…
За оконцем в двери появляется свет, и к Лили тихонько стучат. Дверь открывается, и за ней, резко очерченный в дрожащем свете коридорной газовой лампы, стоит Сэм Тренч. Он в форме суперинтенданта, готов отправиться на работу. Он не заходит в комнату, только стоит на пороге, придерживая дверь.
– Лили, – говорит он, – Джойс послала меня узнать, хватит ли у вас сил, чтобы спуститься в кухню и выпить чаю с оладьями.
– Да, – отвечает Лили.