Своим великим подвигом, спасшим жизни, Хоу И заслужил уважение и любовь людей. Многие приходили к нему учиться мастерству, и среди прочих был один по имени Пэн Мэн, чьи намерения оказались нечисты. Обучаясь, он вынашивал другие, коварные, планы.
У Хоу И была добрая прекрасная жена по имени Чан Э. Все время, кроме охоты и занятий с учениками, муж проводил с ней. Все любовались парой и завидовали их чистой преданной любви.
Однажды Хоу И ушел на гору Куньлунь в поисках истины и вечной жизни. Там он встретил богиню Си-ван-му и попросил у нее пилюлю бессмертия, проглотив которую можно было тут же улететь на небо и стать небожителем. Но Хоу И подумал, что если он отправится на небо, то больше не увидит жену, поэтому отдал волшебное лекарство жене на хранение и оставил мысли о небесном рае. Чан Э положила пилюлю в ларец на туалетном столике. Подлый Пэн Мэн видел, как она ее прятала, и в его голове родился коварный план.
Спустя три дня, пятнадцатого числа восьмого месяца, Хоу И с учениками пошел на охоту, лишь Пэн Мэн не отправился с ними, притворившись больным. Дождавшись, когда все ушли, он с мечом в руках ворвался в спальню Чан Э и стал требовать пилюлю бессмертия. Женщина знала, что не сможет одолеть Пэн Мэна, поэтому быстро бросилась к ларцу, достала таблетку и проглотила ее. Чан Э взмыла вверх и через окно улетела в небо. Из-за сильной привязанности к мужу она долетела лишь до Луны, ближайшего к земному миру места. Чан Э стала бессмертной и навсегда поселилась в Лунном дворце.
Вечером Хоу И с учениками вернулся домой. Служанка в слезах рассказала ему обо всем, что произошло. Хоу И был невероятно зол, сразу достал свой меч и пошел к Пэн Мэну, чтобы убить его, но тот давно сбежал. Охваченный горем, Хоу И поднял голову в ночное небо и стал звать любимую жену. Тут он с удивлением заметил, что луна светит особенно ярко и чисто, а на ее поверхности будто мелькает тень, напоминающая Чан Э. Мужчина бросился догонять луну изо всех сил, но как только он делал три шага вперед, она отдалялась от него на три шага. Делал три шага назад – и она ровно на столько же приближалась. Как бы он ни пытался догнать ее, ничего не получалось.
Вырезанное из бумаги изображение «Чан Э улетает на Луну»
Хоу И потерял всякую надежду и в тоске по жене отправил гонца в ее любимый императорский сад, чтобы возложить ее любимые цветы и фрукты в сахаре, поклониться заключенной в далеком Лунном дворце Чан Э. Когда люди узнали, что его супруга стала бессмертной и улетела на Луну, все тоже стали ей поклоняться в надежде, что добрая Чан Э защитит их от бед. С тех пор обычай поклонения Луне в день Середины осени передавался из поколения в поколение и дошел до наших дней.
Любование Луной в праздник середины осени
Каждый год пятнадцатого числа восьмого месяца по лунному календарю в Китае отмечают традиционный Праздник середины осени – Чжунцюцзе. Иначе его называют Цюси (Праздник осенней ночи), Баюэцзе (Праздник восьмого месяца), Баюэбан (Праздник середины восьмого месяца), Юэси (Праздник лунной ночи), Юэйцзе (Праздник Луны) и т. д. Это день полнолуния: круглая луна символизирует объединение семьи, поэтому его также называют Туаньюань-цзе, День единства. Чжунцюцзе, Чуньцзе, Цинмин и Дуаньу-цзе – четыре самых важных китайских праздника.
Самое раннее упоминание понятия «чжунцю» встречается в одном из памятников китайской классической литературы «Чжоуские ритуалы». Согласно древнекитайским правилам летоисчисления, три месяца каждого из сезонов имеют собственные названия:
Главное развлечение в день Чжунцюцзе – это любование Луной. Традиция берет начало в глубокой древности, когда императоры поклонялись ночному светилу. Это старинный обычай: уже в эпоху Чжоу было принято весной поклоняться Солнцу, летом – Земле, осенью – Луне, зимой – Небу. Каждому из них был отведен свой храм. Все святилища располагались в направлении одной из четырех сторон света. В Храме Луны в Пекине императоры поклонялись во времена Мин и Цин.
Императорский обычай поклонения Луне стал распространяться в народе в день Чжунцюцзе. Традиция появилась примерно в период эпох Вэй и Цзинь, но тогда еще не была распространена повсеместно. В эпоху Тан обычай стал общепринятым и более торжественным, многие поэты воспевали ночное светило в прекрасных стихах. В эпоху
Сун любование ею приобрело оттенок грусти: люди часто сравнивали изменчивость состояний Луны с изменчивостью и непостоянством человеческой жизни. Тогда в ночь Чжунцю работали ночные рынки, люди не спали, любовались луной, веселились до рассвета. Из-за экономического подъема во времена Мин и Цин люди стали реже любоваться Луной, стали более прагматичны. Поклоняясь ей, они молили о счастье, единстве семьи, достатке и здоровье. Поскольку в этот день все мероприятия были связаны с Луной, праздник тоже назвали Праздником Луны, Ночью Луны, Праздником погони за Луной, Праздником любования Луной, Праздником поклонения Луне.
О происхождении обычая поклонения Луне есть такая легенда. В древности в царстве Ци жила одна некрасивая девушка по имени У Янь. Она с детства поклонялась ночному светилу. Однажды вечером Чжунцюцзе она смотрела на Луну. Король царства Ци увидел ее в лунном свете и, поразившись ее красоте и изяществу, тотчас взял в жены. Об этом случае стало известно, и тогда все больше людей выходили посмотреть на полную Луну. По легенде, Чан Э обладала невиданной красотой, поэтому многие девушки поклоняются Луне в надежде «быть как Чан Э, и иметь лицо прекрасное, словно чистая луна».
Чжу Юаньчжан и лунные пряники
Многим традиционным праздникам соответствуют определенные сезонные лакомства. Так, Праздник середины осени не обходится без «лунных пряников»,
На закате династии Юань народ больше не мог терпеть свирепое господство монгольской аристократии, один за другим стали вспыхивать бунты против власти. Предводитель восставших Чжу Юаньчжан готовился объединить мятежные войска и начать сопротивление. Однако императорская армия вела непрерывную слежку и у восставших войск не было никакой возможности передавать друг другу информацию. Тогда находчивый помощник лидера повстанцев Лю Бовэнь[122] придумал превосходный план – он приказал подчиненным написать на маленьких листках сообщение: «В ночь пятнадцатого числа восьмого месяца начинаем восстание». Листки он приказал спрятать внутри круглых пряников, затем отправил гонцов доставить их в каждый из отрядов. Невинные с виду угощения не привлекли внимания императорской охраны и были благополучно доставлены по назначению. Важнейшая миссия была выполнена.
Вечером пятнадцатого числа восьмого месяца отряды соединились и сокрушили все препятствия. Под командованием главного полководца Сюй Да армия очень быстро сломила врага, захватила столицу, свергла власть монгольской династии. Узнав о победе, Чжу Юаньчжан был невероятно рад и постановил в тот же вечер, то есть в Праздник середины осени, устроить гуляния, чтобы все солдаты праздновали вместе с народом. Кроме того, Чжу Юаньчжан угостил министров и солдат пряниками, с помощью которых передали сообщение о начале действий. Так как лакомства по форме напоминали луну, их стали называть «лунными пряниками», юэбин. С тех пор они стали неотъемлемой частью Праздника середины осени. Долгое время на пряники сверху приклеивали небольшие бумажки как символ того, что именно эти угощения стали спасительными и помогли передать важную весть, но сейчас это встречается редко.
Традиции Чжунцю
Кроме того, что в Праздник середины осени принято любоваться Луной и есть «лунные пряники», существуют и другие традиции. Одна из них – игры с цветными бумажными фонарями. Чжунцюцзе, Чуньцзе и Юаньсяоцзе – эти праздники называют «тройкой больших праздников с фонарями». На Чжунцюцзе такие развлечения не так масштабны, как на Юаньсяоцзе, обычно их устраивают только в семейном кругу или среди детей.