Книги

Китайские традиции и обычаи

22
18
20
22
24
26
28
30

Как раз в это время Ма Гу пропала. Ее искали во дворце и за его пределами, но нигде не могли найти и следа. Все были чрезвычайно встревожены, ведь если принцесса не найдется, император разгневается. Но отец совсем не волновался: пропала уродливая рябая принцесса, невелика беда! Он не собирался кого-то обвинять и не торопил поиски.

Куда же все-таки подевалась Ма Гу и зачем? Оказалось, что она в одиночку тайно ушла на гору. Ма Гу хоть и была уродливой, но сердце ее было добрым – она не вытерпела издевательств отца над рабочими и решила спасти их. После долгих раздумий она, наконец, нашла способ и вечером в темноте сбежала из дворца.

Девушка добралась до вершины горы, спряталась внутри металлического петуха и, когда наступало время рабочим отдыхать или принимать пищу, она кричала, словно петух. Так она позволила им вовремя спать и есть, и смертей стало гораздо меньше. Ма Гу не боялась усталости и втайне кричала вместо петуха целый месяц. Но в конце концов один из надсмотрщиков обнаружил ее и доложил обо всем императору.

Узнав о проделке дочери, император был вне себя от ярости, он тут же приказал доставить Ма Гу во дворец на допрос. Девушка ни капли не боялась и не только во всем призналась, но и резко осудила отца:

– В народе говорят, что человек – металл, а еда – сталь. Без еды у людей не будет сил работать. Вы только заставляете народ работать без отдыха и пищи, разве это можно выдержать? В истории есть много примеров, когда угнетенный народ бунтовал, а вам все равно, выживут люди или нет. Разве может в стране быть спокойно?

Оттого, что дочь строго отчитывает его, самого императора, да еще и перед множеством людей, Цинь Шихуанди был готов лопнуть от ярости. Даже не вслушиваясь в ее слова, он прокричал: «Обезглавить эту преступницу!» Но тут же подумал, что перед ним все-таки царская дочь и отсечение головы для нее слишком уж неэстетичное наказание – пусть лучше ее сожгут на костре. Он велел ссыпать сухие ветки за главными городскими воротами Умэнь, поджечь их и бросить Ма Гу в пылающий огонь. Пятнадцатого числа седьмого месяца бедная дочь императора сгорела заживо.

Небеса были тронуты добротой Ма Гу. В одно мгновение небо затянуло тучами, дождь полил как из ведра и потушил пламя. Оказалось, что тело принцессы не превратилось в пепел. Люди, узнав о том, что император казнил Ма Гу, очень горевали о ней, вместе собрали деньги на гроб и захоронили тело как подобает.

После смерти дочери Цинь Шихуанди думал о том, что сделал, и раскаялся. Он осознал, что задумка с металлическим петухом действительно была слишком жестокой, и приказал уничтожить птицу.

Ценой своей жизни добрая принцесса спасла множество людей. Чтобы сохранить память о ней, пятнадцатое число седьмого месяца сделали днем Ма Гу, Магуцзе. Говорят, что в этот день всегда идет дождь – так небеса оплакивают бесстрашную девушку, поэтому есть и другое название – Юйцзе,

День дождей. Если в Магуцзе не идет дождь, люди сами выплескивают воду в небо, этот обычай – линь Ма Гу, «промокшая Ма Гу» – сохранился до сих пор.

Небесная фея Ма Гу

Говорят, что третьего числа третьего месяца, когда наступает день рождения Си-ван-му, в персиковом саду устраивается торжественный прием, небожительница Ма Гу старательно готовит праздничное вино и преподносит его богине с поздравлениями. Обряд называют «Ма Гу дарит долголетие».

Ма Гу дарит долголетие

В энциклопедии «Полное собрание книг древности и современности»[116] в разделе «Законы о чудесах» («Шэньи дянь») также сохранилась запись об истории небесной феи Ма Гу. Во времена правления императора Хуань-ди[117] седьмого числа седьмого месяца небесный святой Ванъюань сошел в земной мир – в семью Цай Цзина, которая жила в провинции Цзянсу, уезде У. Хозяин с семьей уже приготовили богатый стол, чтобы поприветствовать святого. По закону гостеприимства Ванъюань послал гонца, чтобы пригласить Ма Гу на торжество. Вскоре в воздухе раздался громкий гул, и фея спустилась на землю. Она оказалась прелестной молодой девушкой, часть ее черных блестящих волос была собрана на макушке, а остальные струились до пояса, одета она была в яркое прекрасное платье. Во время пиршества Ма Гу сказала Ванъюаню:

– После нашей прошлой встречи я своими глазами видела, как море Дунхай превратилось в тутовую плантацию. Недавно я снова была на острове Пэнлай[118], воды вокруг острова стало вдвое меньше, чем прежде, когда там собирались все святые. Боюсь, что скоро Пэнлай и вовсе станет одним целым с материком. Ванъюань тяжело вздохнул:

– Да, время мчится быстро. Не зря древние духи говорили, что море станет пустыней.

Ма Гу вдруг окликнула жену младшего брата Цай Цзина, которая родила ребенка несколько дней назад. Она велела девушке принести немного риса и раскидать его по земле. Все были поражены: крупинки превратились в пилюли бессмертия. Ванъюань, видя щедрость Ма Гу, достал один шэн[119]ароматного вина, принесенного из небесных чертогов, разбавил водой и угостил им всю семью Цай.

Чан Э улетает на луну

Каждый год пятнадцатого числа восьмого месяца, в ночь Праздника середины осени (Чжунцюцзе), вся семья собирается вместе, любуются луной, едят лунные пряники, радуются празднику. В это время обычно вспоминают одинокую Чан Э, запертую в лунных чертогах.

Давным-давно было десять солнц, и каждый день они все вместе появлялись на небосводе, отчего иссушились все хлеба и людям стало нечего есть: настали тяжелые времена. Но тут появился один сильный, смелый герой по имени Хоу И. Ему было очень жаль страдальцев, поэтому однажды он взобрался на вершину горы Куньлунь, натянул лук и одним выстрелом сбил девять солнц. Последнему солнцу он приказал садиться и подниматься в одно и то же время и не позволил впредь вредить людям.