День голодных духов
В древности говорили, что седьмой месяц по лунному календарю – самый страшный из всех двенадцати. Считалось, что в этот период ворота загробного мира открыты и духи могут свободно попасть в земной мир. Поэтому его называют «месяцем духов». А самый страшный его день – это пятнадцатое число, День голодных духов, в древности его называли
Давным-давно жил честный, скромный и очень добрый человек по имени Фуюань Вай. Когда ему исполнилось пятьдесят лет, он презрел мирскую суету, стал буддистом, стремился делать как можно больше добра, помогал нуждающимся, совершил множество хороших дел, чем и славился в народе. Жену Фу Юаньвая звали Лю Цинти, или (с почтением) «госпожа Цинти». Под влиянием мужа она также придерживалась буддийских заповедей, заботилась о ближних, делала много добра.
После смерти Фу Юаньвая без его живого примера госпожа Цинти постепенно стала другой. Она перестала питаться по законам буддизма, начала есть рыбу и мясо, бранила буддийских и даосских монахов. Конечно, ее поведение ни к чему хорошему не привело – после смерти она прошла все восемнадцать ступеней ада, перенесла множество страданий и пыток.
У Фу Юаньвая и госпожи Цинти был преданный сын, известный на всю округу – Фу Лобу. Узнав, что его мать нарушила монашеский образ жизни и попала в ад, он ужасно страдал. Чтобы искупить вину матери, Фу Лобу твердо решил посвятить себя буддизму, ушел из дома и стал монахом. Настоятель дал ему новое, монашеское имя – Да Му Цянь Лянь, или сокращенно Мулянь.
Чтобы спасти мать, юноша отправился в подземное царство и просил владык десяти судилищ ада, яньлованов, наказать его вместо матери. Яньлованы были тронуты его преданностью и сыновней любовью и обещали выполнить просьбу. С монашеским посохом в руках, читая заклинание, которое дали ему яньлованы, он открыл врата в ад и отправился на поиски. Но так как Мулянь какое-то время был в отшельничестве, а затем потратил несколько дней на прошения у яньлованов, госпожа Цинтин уже успела уйти далеко. Мулянь дошел по ее следам до самой последней, восемнадцатой ступени ада, ступени вечных мучений, и только там нашел мать. Она сидела на берегу кровавого озера, ела отвратительный черный рис и плакала о том, что оступилась, сделала много ошибок, говорила, как сильно хочет измениться и все исправить. Муляню было больно видеть это. Он отдал матери еду, что принес с собой, но поскольку грех госпожи Цинти был тяжелым, она была обречена всегда оставаться голодным духом, и вся вкусная пища, какая только ни попадала ей в рот, превращалась в огонь. Мулянь ничего не мог сделать, ему оставалось лишь молиться, чтобы донести до Будды: мученица готова ступить на путь раскаяния.
Факсимиле книги «Новая редакция нравоучительной пьесы “Мулянь спасает свою мать”», составленной Чжэн Чжичжэнем в эпоху Мин
Будда сказал ему: «Твоя мать совершала тяжкие грехи, была бесконечно алчной. Даже если ты умен и талантлив, ты не сможешь ее спасти. Лишь сила добродетели множества монахов избавит ее от мук». Мулянь поблагодарил Будду, пятнадцатого числа седьмого месяца приготовил
Мулянь перенес много страданий ради спасения матери, его история потрясла небо и землю, все люди были растроганы. После этого появилась традиция пятнадцатого числа седьмого месяца поклоняться предкам, выражая этим свою преданность, уважение и тоску.
В Чжунъюаньцзе духи ищут людей
Праздник Чжунъюаньцзе также называется Циюэцзе (Праздник седьмого месяца), Юйланьпэнцзе (День подношений), в народе его называют Гуйцзе (День духов) и Циюэ-бань (Середина седьмого месяца). Это один из трех традиционных больших праздников духов, два других – Цинмин (Праздник чистоты и ясности) и Ханьи (День зимней одежды). Многие выделяют и четвертый – Шансыцзе. Кроме того, Чжунъюаньцзе – один из четырех больших праздников поклонения предкам, остальные три – Чуси (канун Нового года), Цинмин и Ханьи.
Название праздника Чжунъюаньцзе происходит от «трех начал»[113] даосизма. Пятнадцатое число первого месяца относят к «верхнему началу»,
Кроме поклонения предкам, в Чжунъюаньцзе также есть много других традиций: проводят обряды, спасающие от греха – пуду, запускают по воде плавучие фонари, «кормят голодных духов»[114], «прячутся отдухов» и т. д.
Запуск фонарей на воде – это обряд, распространенный в прибрежных районах. Светящиеся шары плывут, чтобы осветить путь душам утопленников.
Жители района у горы Яншан провинции Гуанси отмечают Чжунъюаньцзе четырнадцатого числа седьмого месяца и называют этот день Муляньцзе. В качестве подношения у местных выступают утки. В Муляньцзе на улицах не встретишь ни одного человека – все «прячутся от духов». Это тоже одна из традиций праздника.
Угощать Ма Гу
Раньше во многих местах Китая был обычай «угощать Ма Гу». Каждый год пятнадцатого числа седьмого месяца варили мясо, готовили парные лепешки и встречали «день Ма Гу». Кто такая Ма Гу и откуда она? Это была дочь императора Цинь Шихуанди[115]. Ее имя в переводе означает «рябая девушка». Почему ее так звали? В детстве дочь императора болела оспой, и на ее лице остались шрамы; люди по-доброму звали ее Ма Гу.
Ее отец после объединения Поднебесной приказал выстроить Великую Китайскую стену для обороны от врагов. Это принесло немало трудностей простому народу, здоровые молодые люди со всей страны были отправлены на строительство. Стройка была грандиозной, к тому же тогда еще не существовало современных средств перевозки, большие и тяжелые камни перетаскивали в гору только с помощью человеческой силы. Люди страдали от усталости, были совершенно истощены, а конец мучительной работы все не наступал.
Хоть они и трудились изо всех сил, император считал, что строительство движется слишком медленно, поэтому он приказал кузнецам выковать большого металлического петуха и установить его на горе. «Теперь вы будете отдыхать и есть, только когда прокричит петух» – сказал правитель рабочим. Но металлическая птица не могла прокричать, поэтому им оставалось лишь работать днем и ночью без отдыха. Строительство ускорилось, но каждый день люди умирали от усталости и голода, все вокруг было усеяно трупами.