Книги

Гарри Диксон. Дорога Богов

22
18
20
22
24
26
28
30

Гарфанг вел автомобиль, как безумец.

Им управлял инстинкт, и он без раздумий направился в сторону Ротерхайд-род.

Время от времени он бросал взгляд через плечо на неподвижную фигуру, лежавшую на заднем сиденье. От едкого запаха хлороформа першило в горле.

— Хоть бы меня избавили от этого груза, и я мог бы смыться! — бормотал он. — С полсотней фунтов я сумею скрыться… Остальное сделает Пиффни.

Он еще не знал, что бывший бармен покоится под тремя футами земли в подвале «Синей акулы».

Он вдруг резко нажал на тормоза и взревел, словно хищник.

Он видел, что бригада пожарных кончала заливать дымящиеся руины. Больше не было ни бара, ни пресловутой гостиной.

— Надо было догадаться, когда этот чертов Пиффни говорил, что Лондон стал слишком жарким для нас.

Он задумался и наконец прорычал:

— Тем хуже для тебя, красавица. Ты слишком сильно компрометируешь беднягу вроде меня. Нет гостиной, займешь место в ванной!

Автомобиль направился в сторону доков.

Но на уровне Шед-Теймс ему пришлось снизить скорость. Впереди велись дорожные работы. Дверца распахнулась.

— Поезжайте через Тауэр-Бридж, Гарфанг, — произнес любезный голос.

Человек, занявший место рядом, поднес к лицу Гарфанга кулак, и тот решил, что это револьвер. Но в кулаке была зажата толстая пачка банкнот.

— Нигде не отмечены, — сказал незнакомец. — Двигайте, Гарфанг.

— Так-то лучше, — скривился в усмешке бандит. — Куда едем?

— Сверните направо, потом прямо. Я покажу, куда ехать.

Гарфанг вел автомобиль и искоса пытался рассмотреть спутника, но ничего особенного не разглядел. Голова человека была закутана в шарф.

— Полагаю, — произнес он, — что это вы вытащили меня из лап рыжей. Отличный трюк. За мной должок.

— Вы действительно мне должны? Это пустяк по сравнению с тем, что я еще сделаю для вас, Гарфанг.