Книги

Гарри Диксон. Дорога Богов

22
18
20
22
24
26
28
30

Шофер радостно воскликнул:

— Думаю, после всего я смогу немного отдохнуть!

— Хорошо сказано, дружок. И какой отдых… Положитесь на меня!

По пути он давал короткие распоряжения. Гарфанг вскоре понял, что они углубились в старый квартал Ковент-Гарден. Наконец, автомобиль въехал в улочку, которую перегораживали двустворчатые ворота.

— Не стоит выходить, — заявил незнакомец. — Медленно подъезжайте к воротам. Они откроются сами.

Так и случилось. Через несколько мгновений автомобиль остановился у большого пустого гаража.

— Возьмите мисс, — приказал незнакомец. — Спуститесь по этой лестнице. Будьте осторожны. Ступеньки скользкие.

— Как и те, что ведут в гостиную, — пошутил Гарфанг.

— Как вы сказали, дружок?

Он услышал, как незнакомец закрыл и запер за собой дверь. Спуск продолжался.

— Это стоит «Синей акулы», не так ли.

Гарфанг осклабился.

— Вы появились очень кстати, сэр. Я уже присмотрел хорошее местечко для мисс.

— Не сомневаюсь, Гарфанг. Я знаю ваши способности в этих делах. Ну, вот мы и пришли.

Они оказались в круглом подвале, освещенном мощной электрической лампой.

— Черт возьми! — воскликнул Гарфанг. — У вас хорошее оборудование. Эта дыба стоит той, что есть у Пиффни!

— Она великолепна, — подтвердил незнакомец. — Я отдал за нее пятьсот фунтов одному китайскому специалисту. Какое совершенство, Гарфанг! Ну, рассказывайте. И положите груз.

Спящую Лилиан Мерридейл без особых предосторожностей уложили на соломенный тюфяк.

— У вас нет цепей! — удивился Гарфанг.

— Я в них не нуждаюсь. Дыбы хватает. Это специальный инструмент, и вы в этом убедитесь.