Книги

Дамы на обочине. Три женских портрета XVII века

22
18
20
22
24
26
28
30

451

H. David Brumble III, American Indian Autobiography (Berkeley: University of California Press, 1988), pp. 32–37. Carlo Ginzburg, The Night Battles: Witchcraft and Agrarian Cults in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, trans. John and Anne Tedeschi (London: Routledge and Kegan Paul, 1983); Ecstasies: Deciphering the Witches’ Sabbath, trans. Raymond Rosenthal (New York: Pantheon Books, 1991).

452

JR, vol. 24, pp. 30–33, 170–175 (на основе сообщений госпитальеров). JR, vol. 8, pp. 120–121: индейские дары мертвым — «суеверия… которые мы надеемся с Божьей помощью заменить на истинную Веру»; vol. 10, pp. 300–301: «глупые и бессмысленные ритуалы». Еще один пример того, как новообращенные христиане продолжали захоранивать вместе с покойными разные предметы и находить этому оправдания, см. в: JR, vol. 39, pp. 30–33.

453

О постепенном смешении (или «слиянии») религии майя с испанским католицизмом на полуострове Юкатан см.: Nancy M. Farriss, Maya Society under Colonial Rule: The Collective Enterprise of Survival (Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1984), ch. 10; анализ различных видов смешения (особенно в области почитания предков) в андской религии см. в: Kenneth Mills, «The Limits of Religious Coercion in Mid-Colonial Peru», Past and Present, 145 (November 1994): 84–121. У Фрэнка Саломона описано такое сочетание андских и христианских элементов в голове и практике человека начала XVII в., при котором они «неразделимы» и в то же время «непреодолимо конфликтны», см.: Frank Salomon, Nightmare Victory: The Meanings of Conversion among Peruvian Indians [Huaro-chirí, 1608?], Working papers, no. 7 (College Park, Md.: University of Maryland Department of Spanish and Portuguese, 1992). Ср. работу: Ramón A. Gutiérrez, When Jesus Came, the Corn Mothers Went Away: Marriage, Sexuality, and Power in New Mexico, 1500–1846 (Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1991), pp. 93–94, в которой автор рассматривает христианство новообращенных пуэбло не в виде смеси или напряженного сочетания, а как прикрытие дохристианских верований: «значение, придаваемое этим действиям [например, приносимым к распятию пожертвованиям в виде перьев или кукурузной муки], уходило корнями в глубь мировоззрения пуэбло». Обращения были «формальными» и «поверхностными», на них соглашались либо из страха, либо из желания получить выгоду в виде защиты, еды и технических новшеств францисканских монахов. В целом «смешение» (иногда удобное, иногда мучительное) кажется мне более подходящим, чем «прикрытие», термином для толкования процессов, происходивших в восточноамериканской тайге, в том числе случаев индейского сопротивления христианству.

454

JR, vol. 5, pp. 204–205; vol. 27, pp. 262–263. Дополнительные сведения см. в: Davis, «Iroquois Women», pp. 249–250, 252–254, notes 36–39, 50–55.

455

Ibid, pp. 248–249, notes 29–35. Если иезуиты часто упоминают мужчин-шаманов (или «колдунов»), то женщин-колдуний встречается всего несколько: JR, vol. 8, pp. 182–183; vol. 9, pp. 112–115; vol. 14, pp. 182–183; vol. 21, pp. 242–243. Об отделении женщин на период менструаций и о том, какое могущество обретает в это время их взгляд, см.: JR, vol. 9, pp. 122–123; vol. 29, pp. 108–109; Raymond D. Fogelson, «On the ‘Petticoat Government’ of the Eighteenth-Century Cherokee», in David K. Jordan and Marc J. Swartz, eds., Personality and the Cultural Construction of Society: Papers in Honor of Melford E. Spiro (Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1990), pp. 172–176.

456

JR, vol. 8, pp. 124–127; vol. 38, pp. 36–37: абнакская «вещунья» умела видеть отсутствующие вещи и предсказывать будущее. Исполнение женщинами роли прорицательницы объясняет подозрение в вероотступничестве, которое заслужила гуронская христианка, предсказав землетрясение 1663 г. Мнение о характерных для женщины ролях знахарки и вещуньи подкрепляется наиболее полным имеющимся у нас портретом могаукской «врачевательницы» Кукучи. Она лечила не битьем в бубен и дутьем на больное место, а травами; ее сношения с миром духов позволяли Кукучи предсказывать победы и опасности (Helen H. Tanner, «Coocoochee: Mohawk Medicine Woman», American Indian Culture and Research Journal, 3:3 [1979]: 23–41).

457

JR, vol. 10, pp. 132–135; Tooker, Ethnography, pp. 143–148.

458

Vie, Préface, fol. e3r; Retraites, Préface, fol. e4r; Lettres, Avertissement, fol. a4r — v. Об «учтивости» речи в соответствии с критериями французского двора и Академии см.: Ferdinand Brunot, Histoire de la langue française des origines à nos jours, éd. Gérald Antoine, 2e éd., 13 vol. (Paris: Albin Michel, 1966–1968), vol. 4, pt. 1, pp. 179–197.

459

Vie, Préface, fol. i3r.

460

Ecole sainte, fol. e2r. О пренебрежении к архаизмам и вышедшим из моды выражениям среди законодателей правильной речи во Франции XVII в. см.: Brunot, Langue française, vol. 3, pt. 1, pp. 95–150; vol. 4, pt. 1, pp. 227–266.