— Я говорю, что мама уже давно его рисует, но все никак не встретит.
Я подвис:
— Почему не встретит?
Девочка махнула ладошкой, предлагая мне наклониться, а когда я сделал это, обвила мою шею рукой и шепнула в слуховой анализатор:
— Потому что он ненастоящий. Она его придумала. Это ее мечта. Понимаешь?
— Мечта? — живо отреагировал я на важное для меня слово.
— Да, только я тебе ничего не говорила. Это наш с тобой секрет, — серьезным тоном заявила она. Потом немного отстранилась, скептически взглянула на меня и спросила: — Ты хоть знаешь, что такое секрет?
Я радостно улыбнулся:
— Знаю.
— Тогда отругай меня за то, что беру чужие вещи без спроса, и отведи играть с конструктором. Мама пришла.
Вечером я зашел к родителям и рассказал о том, что поведала мне Настя. Энтузиазма в их глазах я не увидел, что, в принципе, было для меня ожидаемо, но надежда на чудо еще оставалась.
— Даже если мы сделаем тебе внешность, идентичную этому изображению, — сказала мама, разглядывая на своем смарте транслируемую мною картинку, — то сути твоей это не изменит.
— Я понял, — проговорил я, опуская голову и ощущая тянущую боль в груди.
Отец побарабанил пальцами по столу, погладил брюшко сидящему рядом
Жужику, а потом спросил:
— Может, с мистером Фарли связаться? Он хоть как—то связан с биотехнологиями.
— Сомневаюсь, что это сработает, но попытаться стоит. Сейчас и наберу, — мама уже листала список контактов.
Ее бывший преподаватель ответил почти сразу. Мама быстро поприветствовала его, спросила, как дела, а потом четко изложила суть дела.
— Роб, ты меня слышишь? — спросил Том Фарли.
— Да, — отозвался я и сел поближе к камере, которая передавала изображение. — Можете говорить.