Книги

АПРЕЛЬСКОЕ ОЗЕРО

22
18
20
22
24
26
28
30

Экономка наградила молодого мужчину презрительным взглядом, но перечить больше не стала. Прежде чем уйти, она посмотрела на побледневшую Элисон и едва заметно кивнула ей, по-видимому, пытаясь хоть как-то приободрить. Женщина ушла, оставив девушку и её мужа одних в холле.

Элисон подняла на Алекса глаза, и у неё перехватило дыхание: при тусклом свете, стоя в нескольких футах от неё, муж казался ей ещё выше, чем был на самом деле. Полыхающие зелёные глаза, не отрываясь, глядели на девушку. Чёрная рубашка с низким вырезом ворота на Алексе была мятой, мешковато сидела на его худом теле, как и широкие штаны, заправленные в потрёпанного вида сапоги.

— Сегодня я получил деньги. Должен признать, вы хоть на что-то сгодились мне. Может быть, мне это даже понравится и в будущем…

Она слушала его тихий, чарующе-сильный голос, стоя на первой ступеньке лестницы и держась за деревянные перила. Её тело словно оцепенело от страха, так быстро захватившего её всю. Всё так же сурово глядя на жену, Александр медленно подошёл к ней, так близко, что Элисон смогла ощутить его запах: смесь пота, дыма и аромата виски.

— Как насчёт поцелуя для меня? — наклонившись к жене произнёс он настолько томно и вяло, что у Элисон подкосились ноги.

— Вы же обещали оставить меня в покое, — сказала она, вспомнив прошлую ночь, когда всё-таки сумела дать ему отпор. И теперь это придало ей сил.

— Я не обещал… Я лишь… Сказал, — Алекс хмыкнул, и девушка впервые за два дня увидела подобие улыбки на его загорелом лице. Элисон также поняла, что он был пьян. Не смертельно, ведь держался он неплохо, но запах виски и ставшие вялыми движения выдавали в нём это.

— И разве мне нельзя помечтать? Вы думаете, что сегодня я вас трону, миледи? О нет, поверьте мне, я буду ждать, потому что точно знаю, что вчера ночью я был прав…

— Ну так и ждите! — Элисон, наконец, взяла себя в руки, и сердито посмотрела в глаза мужа. — Хоть ждите, пока не умрёте, пока эта одежда не сгниёт на вас!

— Такой жертвы не понадобится, я надеюсь. Можете сами дойти до своей комнаты? Она как раз рядом с моей.

Александр хмыкнул, ещё раз обведя голодным взглядом девушку, выпрямился, затем повернулся на каблуках и твёрдыми шагами направился прямо по коридору. Элисон снова показалось, что она забыла дышать в его присутствии. Забрав с тумбы канделябр, она поспешила подняться наверх и скрыться в своей спальне. В комнате хоть и пахло сыростью, но всё же было довольно тепло, поэтому Элисон удивилась дрожи во всём теле. Заснуть ей удалось, лишь когда в окно стали проникать первые лучи восходящего солнца. Только тогда из её мыслей совсем исчез образ Александра, глядящего на неё сверху вниз в полутьме их гостиной.

Глава 4

День был в самом разгаре, когда Элисон проснулась. Точнее, её разбудил непонятный поначалу шорох. Спросонья девушка лишь через несколько минут почувствовала, как некто забрался к ней на постель и теперь пытался пролезть под одеяло. Ощутив резкий запах улицы, исходивший как раз от потревожившей её персоны, Элисон открыла глаза и, увидев «нечто» на покрывале, громко завизжала. Это было больше похоже на некий способ самозащиты, чем на крик от испуга, тем более этим «нечто» оказалась собака. Всего лишь большая анатолийская овчарка сидела рядом с Элисон, смотрела на неё своими огромными чёрными глазищами и, тяжело дыша, виляла пушистым хвостом.

Элисон медленно стянула с себя покрывало, почти соскользнула на пол и, так и оставшись в длинной, ночной сорочке, уставилась на сидящего на её постели пса. Поначалу девушка даже порадовалась тому, что это оказалась всего-навсего обычная собака, а не Александр, например, который по пьяни мог натворить чего угодно. Но теперь, пусть даже пёс выглядел довольно дружелюбно, Элисон настороженно стояла в стороне и наблюдала за ним. Не то чтобы она когда-либо боялась собак, просто это неожиданное утреннее вторжение привело её в некоторое замешательство.

— Эй, малыш… — натянуто улыбнулась Элисон, чуть склонив на бок голову. — Откуда ты здесь?

Пёс смотрел на неё широко распахнутыми блестящими глазами и то облизывал чёрный нос длинным языком, то всё так же громко и часто дышал.

И словно в ответ на последний вопрос Элисон в комнату почти вбежала запыхавшаяся экономка. Увидев растрёпанную, неодетую хозяйку, босиком стоявшую рядом с постелью, и собаку, уже развалившуюся на этой самой постели, миссис Уоллес охнула и всплеснула руками.

— Ах ты, бес неугомонный! Живо слезай! Видишь ли, куда забрался! — женщина строго посмотрела на пса, затем пальцем указала на дверь. — Поди-ка вон из комнаты, или ты у меня получишь!

Элисон, улыбаясь, стояла и смотрела, как пёс, повесив уши, покорно спрыгнул на пол, затем быстро прошмыгнул мимо экономки к двери и исчез где-то в коридоре.

— Прости меня за это ужасное животное, — миссис Уоллес обернулась на дверь, затем вновь обратила взор к повеселевшей уже девушке. — Не думала, что он проберётся в твою комнату!