Книги

Йомсвикинг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы ведь норвежцы?

Эйстейн оглядел тех двоих, сидя на коне.

– Да… Вы тоже, насколько я слышу.

– Йомсвикинги?

Эйстейн кашлянул.

– Я не знаю… Мы здесь, чтобы продать… – Он повернулся и показал на рога, привязанные к седлу. – Вот это.

Русобородый погладил себя по бороде и, склонив голову набок, принялся изучать меня.

– Если вы йомсвикинги, я куплю у вас рога. Я хорошо заплачу. И доплачу вам серебра, если скажете, где сейчас находится Бурицлав.

Эйстейн был хорошим парнем, но умом и смекалкой он был явно обделен. Пока светловолосый воин доставал монеты из кошелька на поясе, Эйстейн прошипел:

– Йомсвикинги не продаются!

Дальнейший разговор я плохо помню, но все закончилось тем, что Эйстейн получил деньги, воины забрали рога, взяли из шнеки пару шкур и мехов с водой, прихватили вяленую рыбу и лепешки. И вот снова мы отправлялись в путь, а двое воинов направились вместе с нами к Бурицлаву.

После стольких дней, проведенных лишь в компании Эйстейна, Фенрира и лошадей, компания этих двух норвежцев была просто невыносима. Естественно, я боялся, что они могли быть людьми Олава и что меня узнают. Весь день я хранил молчание, а когда мы разбили лагерь, я расположился в полутьме, пристально наблюдая за теми двумя. Теперь я был точно уверен, что видел их раньше, но никак не мог вспомнить где.

Так все продолжалось еще в течение двух дней, но вот следы свиты Бурицлава начали сходиться, и вскоре мы оказались на глинистой поляне, где чувствовался знакомый запах навоза, и мы увидели черные прогалины, оставшиеся от дюжины костров. Здесь же, на другой стороне реки, вниз по течению я увидел плот на расстоянии брошенного камня.

Мы с Эйстейном переплыли. Плот был тяжелым и порос зеленью, но на нем лежали два весла, а у нас обоих были сильные руки. Сильным течением нас отнесло на приличное расстояние, двое воинов вброд дошли до плота, приняли плот, а потом заскочили на него. Мы поплыли в обратном направлении, чтобы забрать наших лошадей, но тут я понял, что эти двое снова останутся с нами. Если они меня узнают и расскажут Бурицлаву, что я сбежал со службы, убив людей Олава, то мне нельзя будет дальше оставаться на земле вендов. Но я точно не знал, что думает Бурицлав об Олаве. Тюри, дочь Харальда, сбежала от него и стала женой Олава, поэтому Бурицлав должен был бы ненавидеть его, но у него самого было много жен, и поговаривали, будто он был рад избавиться от нее.

Все кончилось тем, что эти двое так и остались с нами. Мы продолжили наш путь на лошадях, и через полдня пути по буковому лесу, на противоположной его стороне, мы обнаружили форт, расположившийся на небольшой высоте, и те двое сразу же направились к Бурицлаву. Мы с Эйстейном объехали деревню и нашли Токи с двумя парнями, они поприветствовали нас, а потом провели по улочкам лагеря до домов, где расположились йомсвикинги. Они прибыли три дня назад и уже успели возненавидеть это местечко, прозвав его Мюггборгом, Комариной крепостью, из-за несметного количества комаров.

Не знаю, что эти два норвежца хотели сказать Бурицлаву, но в тот день их больше никто не видел. Моя голова была занята другими мыслями – я узнал, что наверху в форте есть дом, где жили рабы, как это было в Вейтскуге, и я направился туда. Сигрид я там не застал, зато нашел деверя. Он встал возле очага, как только увидел меня, отошел к койкам в темноту и остался стоять там, глядя на меня исподлобья. Я не стал его трогать, а вышел на улицу и прошелся по двору, потом заглянул на конюшню и взял несколько подков и скребок, которые разносил, как будто выполняя свои обязанности, но так нигде и не нашел Сигрид. Так что я пошел в общий дом, выложил подковы и скребок, и уныние навалилось на меня настолько внезапно, что я даже не успел ни у кого поинтересоваться, где она могла бы быть. Если бы я спросил, то узнал бы, что она пошла в лес за кленовым соком. Торгунна все еще была очень слаба, а женщины, находившиеся в услужении Бурицлава, считали, что молоко кобылы, вскипяченное с кленовым соком, могло помочь ей. Так что Сигрид весь день провела в лесу, вернувшись лишь вечером. В доме для рабов к ней сразу же подошел деверь, отвел ее в сторону и что-то прошептал на ухо, это заставило Сигрид тут же выйти из дома. Мрачные мысли одолевали меня в тот вечер, я даже не заметил, как сфальшивил варган Ульфара Крестьянина, а потом и вообще замолчал, как стихли разговоры; я не видел ничего до тех пор, пока Токи не подошел ко мне и не потряс за плечо. Он показал на дверь. Там как затравленный зверек стояла Сигрид. Я тут же вскочил на ноги. Как только она увидела меня, на ее лице появилась улыбка, но тут же сменилась прерывистыми всхлипываниями. Сигрид юркнула за дверь и скрылась из вида.

Что могли тогда подумать йомсвикинги? Все прекрасно знали историю об отцовстве моего брата. Возможно, обо мне они думали то же самое, и, скорее всего, были правы. Ведь как только разговоры возобновились, а Ульфар продолжил играть на варгане, я надел плащ и вышел из дома. Знаю, что обо мне говорили как о кобеле, бежавшем за сучкой, и даже подозреваю, что Эйстейн пустил обо мне такой слух. Но это было не так. Мне просто очень надо было увидеть Сигрид и дотронуться до нее.

Я нашел ее наверху возле форта. Она стояла у дома, где жили рабы, и плакала. Я не нашелся, что сказать ей, но плач умолк, она подняла на меня свои глаза, в них было столько боли.

– Я думала, ты умер… Я так хотела остаться с тобой, но мне приказали идти со всеми.

Я нашел ее руку, но она отшатнулась от меня, бросив взгляд в сторону укреплений, и прошептала: