Книги

Война Ириса и Розы. Расплата за преданность

22
18
20
22
24
26
28
30

– Третий сын значительно укрепит мои права на престол. И столь же значительно подорвет авторитет и любые надежды Магнуса. Народ не пойдет за ним без наследника. Как только сила его армии окажется чуть ослабленной, все козыри будут у меня в руках. Розамунда это прекрасно знает и боится нас как огня.

– Если боится, то что в этом плохого?

Она все еще старалась понять, что сейчас происходит во дворце. Лишним не будет.

– Человек в страхе способен на все что угодно. – объяснил принц. – Она это доказала, когда отравила моего первого сына, много лет назад, еще в Вилоне. Если у нее рука поднялась на невинного младенца, значит благородства и милости ждать не приходится.

Ижени испуганно ахнула.

– Так слухи об отравлении не вымысел?

– Как то, что я сейчас стою перед Вами.

– Мне очень жаль.

– Мне не нужна Ваша жалость. – сухо ответил принц. – Просто выполняйте свои обязанности.

– Кстати о них. – Ижени вспомнила нечто важное не могла больше удержаться, чтобы не сказать об этом. – Сегодня утром я получила письмо от принцессы с просьбой приехать срочно.

– И приехали спустя четыре часа.

– Прошу прощения. Я забыла про переписку этим утром. Так вот, когда я приехала, Ее Высочество лишь попросила меня почитать вслух, а после легла спать. Я очень волновалась, когда была в пути, опасаясь узнать о чем-то неприятном. Но раз все было в порядке, для чего нужно было вызывать меня так срочно? Принцесса не имеет такого обыкновения. Она всегда очень деликатна в своих просьбах.

– Письмо писала не она. – ответил принц. – Это я. Хотел поговорить с Вами по поводу бала пока было время утром. Но Вы не приехали вовремя.

– То-то мне показалось, что почерк был не слишком аккуратный. – подметила графиня. – Но в целом он у вас очень похож. Такие же круглые буквы. Так о чем Вы хотели поговорить, Ваше Высочество?

Принц Карлос смотрел на нее с прежней серьезностью. Ничего хорошего ждать не приходилась, и Ижени приготовилась к худшему.

– Насколько я знаю, Вы не идете на бал. Это так?

– Да. Мой муж будет на службе и у меня не нашлось другого сопровождения. Да и не слишком-то хочется идти туда.

– Раз Вы все равно не идете, я бы попросил Вас провести это время здесь, вместе с детьми. Дело в том, что одна из служанок Лорены больна и не может прийти. А вторая не справится в одиночку. Алита и Доминик не слушают никого кроме матери и Вас. Саин тоже Вас любит, все время спрашивает, когда придет мадам де Баккард. Поэтому я прошу Вас задержаться во дворце этим вечером и оказать нам небольшую услугу.

– Даже не знаю. – Ижени растерялась в поиске аргументов. Все-таки именно этого поручения она не ждала. – Я фрейлина принцессы, а не нянька для детей.

– Потому Лорена и не осмелилась просить Вас. – поспешно объяснил принц. – Она слишком добра и не любит причинять неудобство другим. Но меня такие мелочи не заботят, если дело касается ее спокойствия. Поэтому я готов просить Вас вместо нее. И надеяться, что не получу отказа. Не люблю, когда мне отказывают в просьбах.