Книги

Торговец отражений

22
18
20
22
24
26
28
30

— Купила один Кристоферу, — заявила девушка, когда вернулась с тремя свертками.

— Ты купила священнику череп из теста? — усмехнулся Осборн.

Грейс улыбнулась, вытащила пирожное из пакета и откусила большой кусок песочного черепа. Она тоже взяла пирожное без начинки, что Осборна обрадовало. Не хотелось смотреть, как химическое варенье вытекает из пустых глазниц сладких черепов.

Пирожное лучше лимонадной жижи, и парень прикончил перекус быстро. Грейс смотрела на него задумчиво и, может быть, потому Осборн вкуса черепа не чувствовал.

— Нам нужно будет забежать в сквер. Сходишь со мной? — спросила Грейс и поднялась со скамейки.

— К священнику?

— Да. Нужно с ним поговорить.

— Надеюсь, не о празднике?

— Нет, о другом. Нам нужно обсудить кое-что важное. И поздравить его, конечно, нужно не забыть!

— Ты череп забыла! — воскликнул Осборн и протянул сверток Грейс, которая уже успела отойти от лавки.

— Что я забыла?

— Череп! Который дарить собралась.

— Да. Что-то я уже и забыла. — Грейс взяла пирожное и улыбнулась.

В сквере шумно. Люди, в костюмах и без, заняли все лавочки вокруг храма, ели, пили пиво, и, разгоряченные, хохотали и болтали. Вокруг сувенирных лавок толпились туристы, не успевавшие оборачиваться и фотографировать. Некоторые заходили в храм, не забывая вытащить телефон для съемки.

— Пойдем? — спросила Грейс и потянула Осборна в храм.

Осборн остановился и выпустил руку Грейс. Девушка обернулась.

— Я… Давай, я тебя тут подожду? Не люблю я эти религиозности.

Грейс улыбнулась. Повернулась к Осборну и посмотрела на него. Грейс стояла на порожке и была такого же роста, но смотрела будто бы свысока. Не дотянуться.

— Я пойду поздравить Кристофера, — напомнила Грейс.

— С Хэллоуином?