— Думаешь, у нас получится? — прошептала Грейс и положила листок в карман платья.
— Не может не получиться. На улицах сейчас полно людей, а туристов приехало столько, что отсутствие одного из них будет сложно заметить.
— А если это не одиночка? Если обознаемся?
— Одиночек легко вычислить. Джексон сказал, как это сделать. Мы не ошибемся.
— Очень на это надеюсь.
— Джексон не даст нас в обиду.
— Ты думаешь, он все еще здесь?
— Он был с нами всегда. В квартире, в университете, в доме. Он следил, чтобы ничего не случилось. — Шелдон улыбнулся. — Он защищал нас, теперь мы должны помочь ему. Отыщем кого-то, не ошибемся. Мы же теперь равны, помнишь?
Грейс долго рассматривала листок в руках. Чувствовала, как ответ паром собирается у нее во рту, но произнести его не смогла.
— Я видела Лизу в толпе. Она бродила между прилавков, но ко мне не подошла.
— Нам не нужно часто появляться вместе на людях, — сказал Шелдон. — Так сказал Джексон.
— Да, я помню. Но где остальные?
— Джеймс ходит по окраинам, там сейчас остались только те, кому не с кем идти на праздник. А Сабрина в районе вокзала, там сейчас много новеньких.
— А почему ты здесь?
— Я ждал тебя. Знал, что сегодня зайдешь.
— Зачем ждал?
— Хотел поговорить. Ты ведь ушла вчера.
— Мне нужно было вернуться к Осборну. А ты хотел убедиться, что я жива? — Грейс улыбнулась.
— Можно и так сказать. Рад, что с тобой все хорошо.
Грейс вздохнула и кивнула. Шелдон, заметив ее задумчивость, накрыл прохладную ладошку своей, не многим теплее.