Книги

Последняя сказка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не такой находчивый, как вы. Сумел только выдать подходящую случаю правду.

Смех прошел, и неловкость, которой боялась Омарейл, все же повисла между ними.

– Пойдемте.

– Пора идти. – Они произнесли это одновременно.

У самых дверей, которые вели в дом, ставший их временным пристанищем, Омарейл спросила:

– Ты знаешь, как все произошло? Я имею в виду… твоих родителей… как ты попал к Фрае?

– Меня подбросили поздно вечером. Фрая была дома. В дверь постучали, она открыла и увидела меня на пороге. Там была только записка с именем. Шел сильный дождь, было темно, и она не сумела разглядеть, кто меня оставил.

– Значит, еще есть время принять решение, – произнесла она.

Ей не хотелось, чтобы Норт упустил возможность узнать, кем были его родители. Не могло такого быть, чтобы судьба случайно забросила их ровно в то время, когда Даррит появился на свет.

Глава 6

Семейный ужин

Утром следующего дня, пока мужчины завтракали яичницей, приготовленной принцессой, сама она проверяла газеты. Их принес Лодья, который успел сходить за выпечкой в ближайшую пекарню и взять воскресное «Освещение» у мальчишек-разносчиков.

– Он написал другую статью! – воскликнула вдруг Омарейл.

Даррит, не ожидавший, что и в этом времени пресса может доставлять неприятности, вопросительно поднял бровь.

– Он написал о лавке старьевщика! – пояснила принцесса, пряча лицо в газете. – Написал, что там обманывают и выдают стекло за камни. И указал, что этой шокирующей новостью поделилась я, помощница из Луми-лавки! Это вообще законно?

Явившись на работу, она излила негодование госпоже Тулони, но та лишь сочувственно поджала губы и потрепала принцессу по плечу.

Правда, количество посетителей в тот день все же несколько увеличилось. Вероятно, статья вызвала любопытство у некоторых жителей города, и они заинтересовались не только обманщиком-старьевщиком, но и Луми-лавкой.

Ближе к обеду к ним пришел сам старьевщик. Он принялся кричать на Омарейл, обзывая ее, и, несмотря на то, что это он обманывал посетителей, виноватой себя чувствовала именно она.

– Я не хотела, чтобы об этом писали статью, – оправдывалась Омарейл, – интервью было совсем о другом.

– Какое право ты имела доносить на меня в газету? Не стыдно вот так с пожилым человеком обходиться? Или я тебе что плохое сделал? Коза ты малолетняя!