— Я пропала, Рози! Он не джентльмен!
— Кто? Джеймс? Что произошло?
— Да при чем тут Джеймс? — раздраженно спросила Анна. — Я про герцога Карлайла!
Увидев еще больше удивленное лицо Рози, Анна захлопнула рот. Посвящать еще одну душу в свой позор было не обязательно. С усилием успокоившись, Анна отмела все вопросы давней подруги и улеглась спать.
Завтра утром все это покажется не более чем шуткой! Я леди Анна Хейли, никто не может упрекнуть меня в бесчестном поступке. Он герцог и должен хранить секрет леди, черт побери!
Спускаясь поздним утром в столовую, Анна собиралась позавтракать в одиночестве. Родители уже отбыли из дома, а Генри опять спал после ночных кутежей.
Войдя в утреннюю гостиную, девушка застыла в нерешительности. У окна, спиной к ней стоял её вчерашний мучитель. Обернувшись лицом к Анне, герцог произнес:
— Я подумал над вашим вчерашним предложением, — невозмутимо произнес он. — Я согласен, но у меня есть условие.
Анна вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Еще не до конца понимая, что происходит, девушка решила хранить молчание.
— Когда мне понадобится, вы окажете мне услугу. Любую, — добавил герцог.
— Любую? — эхом повторила Анна.
— Да, ваша просьба возмутительна и скандальна. Моя возможно будет скромнее.
— Возможно? — со страхом переспросила леди.
— Возможно, — подтвердил он. — Для начала я хотел бы сказать вам, что вы целуетесь как кукла. То есть вообще никак. Я видел вчера ваши поцелуи, это вообще никуда не годится. Только если вы уже лежите в гробу и вас собрались отпевать.
Жестокие слова огнем прошлись по щекам Анны. А еще девушка думала, что вчерашний день был рекордсменом по глубине позора. Сегодня только утро, а леди уже проклинала все на свете.
Глава 5
— Идите сюда, — властно произнес герцог. — Встаньте передо мной.
Когда Анна выполнила его команду, словно выдрессированная псина, лишь сверкнув недовольным взглядом, герцог одобрительно прищурил глаза.
— Во-первых, вопрос: почему вы пошли на это? И не смейте мне лгать, я не ваш Джеймс. Ложь я почувствую за милю.
Увидев плотно сжатые в протесте губы, Карлайл приказал: