Книги

Опрометчивое решение

22
18
20
22
24
26
28
30

— То, чему я вчера стал свидетелем, называлось иначе. Создавалось впечатление, будто вы просто терпите его прикосновения. Любовницы так себя не ведут, — подытожил Чарльз.

— Хорошо, — фыркнув, согласилась леди. — Что мне делать с руками.

— Обнять своего суженного, — тут же ответил герцог.

Стараясь не смотреть ему в глаза, Анна сделала не решительный шаг, становясь ближе к Чарльзу. Леди не решительно положила руки на плечи герцога. Он был высок, выше Джеймса. От Чарльза пахло очень приятно, парфюм был необычен. Смесь пряностей и чего-то восточного, но не было сладости в этом аромате. Он был терпким, темным и очень мужским.

— Я не кусаюсь, Анна, — иронично произнес он, не шелохнувшись. Герцог продолжал спокойно стоять. — И смотрите в глаза мужчине, когда обнимаете его.

Поджав губы от его грубых замечаний, пусть и сказанных спокойным тоном, Анна крепче обняла мужчину и смело посмотрела в глаза Чарльзу. Сюртук герцога был из мягкой и шелковистой ткани, и не скрывал, что его обладатель имел спортивную фигуру. Современные джентльмены не стеснялись подбивать свою одежду ватой, для достижения мужественного силуэта. Герцогу Карлайлу эта уловка была явно не к чему.

— Теперь не дергайтесь, — предупредил он, положив руки на талию девушке.

Анна не ожидала столь крепкого сдавливания.

— Встаньте ближе, — скучающе произнес Чарльз.

Анна слегка заволновалась, ведь она и так стояла скандально близко к герцогу! Сердце заколотилось сильнее, и девушка сделала еще маленький шажок, ощутив, что грудью уже почти касается его сюртука.

Герцог, смотрящий до этого прямо в глаза леди, перевел взгляд на открывшуюся грудь. Анна поняв, что он рассматривает, вспыхнула и хотела уже отойти от него, но Чарльз лишь сильнее прижал её к себе. Теперь уже Анна просто горела от смущения, чувствуя, как колотится сердце и шумит кровь в ушах. Леди не позволялось прижиматься так к джентльмену. Даже если он её жених!

— Что вы себе позволяете? — не выдержала Анна.

— В чем дело? — спокойно спросил герцог. — Я просто вас обнимаю. Причем абсолютно невинно.

— И что теперь? — нетерпеливо спросила девушка, спустя некоторое время. Анне хотелось уже побыстрее закончить эти непристойные объятья.

— Теперь прекратите дергаться и расслабьтесь, — спокойно сказал Чарльз.

— Что конкретно мы сейчас делаем? — не унималась леди.

— Вы привыкаете к мужским объятьям, — пояснил герцог, вздохнув. — Самое главное, чтоб вы привыкли и перестали дергаться. Тогда мы перейдем к следующему уроку.

— Долго еще? — тихо спросила Анна, спустя еще минуту.

— Ваше сердце прекратило колотиться?

— Да, давно, — сказала Анна. Девушка уже устала стоять, но должна признаться, обниматься с герцогом было захватывающе. Вообще стоять столь близко и ощущать сквозь одежду мужчину, обнимающего тебя, было волнительно.