Книги

Лорд из города Теней

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я еще раньше говорил, что у меня свой интерес. Я вас подарю вождю алишс и присоединюсь к тем, кто мне близок по крови.

– Меня? Вождю? Святая Матильда, что я тебе дурного сделала, Сарро?

– Мне? – Он усмехнулся. – Ничего дурного, мисс Кромби. Более того, стать наложницей вождя куда лучше, чем послужить развлечением для его воинов. Алишс немногочисленный народ, но все же могут взять замок. Особенно сейчас, когда он так беззащитен. Теперь-то нет ни Барьера, ни мага, который мог бы что-то сделать.

Я невольно опустила голову. Все это было просто невыносимо. И получалось, что всему виной я и моя убежденность в том, что нельзя хорошо жить за счет мучений других. Но теперь… Беззащитный замок в руках Диких. Даже думать не хочется о том, что они будут здесь вытворять! И что случится со всеми людьми – невинными людьми, которые здесь обитают.

– Сарро, пожалуйста! – Я вцепилась в его руку, измаранную кровью отца. – Пожалуйста, не делай этого! Твои соплеменники не должны сюда войти. Во имя всего святого! Ты ведь столько лет прожил с людьми бок о бок, и далеко не все они были плохи, ведь так?

– Не слушай ее! – Мать Сарро подскочила и с неожиданной силой вцепилась мне в волосы. – Не слушай! Пусть замок сровняют с землей, пусть каждый алишс возьмет здесь по женщине и сделает с ней то же, что когда-то Ферн сделал со мной!

– Погоди, – отмахнулся Сарро от ее увещеваний, – да перестань…

Он все же задумался, нахмурился. А я поняла, что в нем все-таки говорит и человеческая кровь и надо ковать железо, пока горячо.

Я повисла на плече полукровки, зашептала горячо:

– Послушай… Ты можешь забрать золото и драгоценности герцога, ты отдашь их своему вождю, и все будут довольны. Замок – это ведь только камень. Если отсюда забрать самое ценное, то люди… они ведь не так ценны, рабы могут заболеть и умереть, а камни и золото – вечны. Наверняка у Ферна драгоценностей столько, что по стоимости они превзойдут стоимость всех рабов, которых можно отсюда угнать!

– Замолчи! – взвизгнула мать и дернула меня за волосы так сильно, что оттащила от сына. – Пусть они все умрут!

Она, оказавшись рядом с телом ле Ферна, плюнула на него.

– Погоди, – повторил Сарро, – отпусти ее.

Хватка женщины ослабла, и я невольно вздохнула. Кажется, у меня получилось… Или начинало получаться. Сарро хмуро посмотрел на меня и сказал:

– Я знаю, где герцог хранил драгоценности, по крайней мере, часть их. Но они закрыты заклинанием. Ты сможешь вскрыть тайник?

– У меня нет резерва, – честно ответила я, – но мне видно плетение Оттона. И я смогу его снять. Возьми сокровища, Сарро, и пощади людей.

– Люди! Пощадить людей! – снова прохрипела мать. – А вы кого-нибудь щадили?!

Я мотнула головой.

– Не все виновны.

– Хорошо, – наконец принял решение Сарро, – пусть будет так. Я заберу сокровища и вас, мисс Кромби.