72
Огурцы, угорь, желтый горбыль, желток соленых утиных яиц и рисовое вино. –
73
Хуан Чао (ум. 884) – один из вождей крестьянского восстания 874–884 гг. в Китае.
74
Си-цзун (862–888) – двадцать первый император династии Тан, правивший в 873–888 гг.
75
Современный Дэнчжоу – город субокружного уровня в провинции Хэнань КНР.
76
Например, вид полынь цитварная, эфирное масло из которой (дарми-нол) – сильный бактерицид, а нераспустившиеся цветочные корзинки – отличный антигельминт.
77
Тянь-ди («Небесный правитель», «Небесный государь», «Небесный император») – верховное божество, глава божеств и духов в китайской поздней народной мифологии.
78
Цзинь – традиционная китайская мера веса. В современной КНР 1 цзинь равен 500 г.
79
Горлянка (лагенария обыкновенная) – тыква, которая внешне похожа на бутылку. Используется для различных целей: молодые плоды – для употребления в пищу; из старых чаще всего делают сосуды и музыкальные инструменты.
80
Сюань-цзун (685–762) – император (712–756), провел множество эффективных политических реформ, выступал покровителем искусств; его роман с наложницей Ян-гуйфэй стал популярным литературным сюжетом.
81
Ян-гуйфэй (719–756) – любимая наложница Сюань-цзуна; была задушена по его приказу из-за обвинений в том, что ее родственник неверен государю; героиня романтических поэм.