102
В китайском языке созвучны слова «летучая мышь» («бянь фу») и «счастье» («фу»), поэтому летучая мышь часто выступает символом пожелания счастья.
103
Сучжоу издавна является центром шелковой вышивки. О вышивальщицах прошлого говорят, что они использовали иголки толщиной с человеческий волос и их работы получались как живые. Сравнение с живописью вообще характерно для китайской вышивки.
104
Гэ Хун (283–343) – ученый и алхимик, знаменитый своими энциклопедическими трактатами; по даосской легенде стал бессмертным.
105
Восточная Цзинь (316–420) – последний период династии Цзинь.
106
«Заметки западной столицы» («Си цзин цза цзи») – сборник различных историй, объединенных временем и местом – городом Чанъань во времена династии Хань; автором считается Гэ Хун.
107
Кэцзюй – система государственных императорских экзаменов, часть си-стемы конфуцианского образования; просуществовала с 605 по 1905 гг.
108
Ма Гу – вечно юная фея, символ красоты и вечной молодости.
109
Выражение «перепрыгивать через врата дракона» означает получение ученой степени.
110
Сдавшему экзамен кэцзюй лучше всех предоставлялось право перед императором ступить на голову гигантской морской черепахи, изваянной перед дворцом.
111
В китайском языке созвучны слова «рога» (цзяо) и «объяснять» (цзе), поэтому рога выступают символом знания.