– А если… если я отдам эту женщину, что ты сделаешь с ней?
– Зачем тебе это знать? – проворчал голос. – Просто приведи ее сюда и не думай об этом!
Но Джерард не мог не думать.
Тогда, заключая сделку, он не знал, с кем столкнула его судьба. А когда узнал, стало поздно что-либо менять.
Таинственный Хранитель не солгал, назвавшись Проклятьем. Он оказался духом темного мага, которого когда-то замуровали в этой пещере. Предок Джерарда привязал его к острову собственной кровью и заставил служить себе. А когда умер, дух впал в забытье. С тех пор прошло триста лет. Сменились поколения, замок забросили, о Хранителе забыли. А он не мог ни умереть по-настоящему, ни переродиться, пребывая в состоянии дремы.
Казалось, сама Судьба привела в пещеру юного принца. Кровь ди Лабарда, некогда пленившая мага, пробудила плененный дух от трехсотлетнего сна.
– Ты убьешь ее? – произнес Джерард бесцветным голосом.
– Думаешь, это самое страшное, что может случиться? – фыркнул дух. – Как же вы, смертные, держитесь за свою жалкую жизнь. Даже смешно! Нет, я не убью ее, наоборот, можно сказать, подарю вечную жизнь. Доволен?
В голосе Хранителя было столько злой иронии и сарказма, что Джерард даже глаза открыл.
– Объяснись! – потребовал он. – Это приказ!
– Ты не вправе приказывать мне, мальчик, – прошелестел дух назидательно, и щеки ди Лабарда коснулось ледяное дыхание. – Моя помощь тебе добровольная и дорого стоит! Не вздумай меня обмануть!
Хранитель исчез. Джерард почувствовал это так же ясно, как всегда ощущал его появление.
Древний маг, заточенный в этой пещере. Мечтающий вырваться из тюрьмы. Вернуть себе силы. Переродиться.
Зачем ему женщина, да еще не любая, а именно та, которую он, Джерард, полюбит?
Ответов не было. Но в душе ди Лабарда появилось новое чувство.
Это был страх.
Не за себя, а за тех, кто доверил ему свои жизни.
Глава 11
– Вот ведь пригрела змею на груди! – разорялась госпожа Пьес на все заведение. Благо, трактир был пуст, и посетителей в ближайшее время не предвиделось. – Так и знала, что с тобой будут проблемы! Только и делаешь, что хвостом крутишь! Да еще перед кем, дурында? Хочешь, чтобы тебя леди Инесс со свету сжила?!
От ее крика Диана только скрипела зубами, да терла покрасневшее ухо. Хуже всего было то, что в коридоре столпились служанки. Она их видела через неплотно закрытую дверь. Так что вопли Лурдес стали достоянием всего коллектива.