Книги

Хозяин проклятого острова

22
18
20
22
24
26
28
30

Джерард решил, что это подарок небес: он должен забрать ди Берана с собой на тот свет!

“Золотой ястреб” взял “Аквилению” на абордаж. Команда ввязалась в бой с криками и улюлюканьем, орошая доски кровью бывших друзей, а ныне врагов.

Адмирала Джерард нашёл на юте, в самой гуще смертельной схватки. Увидев предателя, довольно оскалился. На забрызганном кровью лице эта улыбка смотрелась жутко.

Ди Беран, заметив его, побледнел. Словно столкнулся с демоном мщения. Защищавшие его люди дрогнули. Несмотря на численное преимущество и поддержку огромного флота, они испугались безумия, горящего в глазах юного принца.

– Прости. Я должен был позаботиться о семье. Мне не оставили выбора, – произнёс ди Беран, прежде чем Джерард скрестил с ним клинки.

Принц ничего не ответил врагу. Да и о чём говорить? Слова нужны, если хочешь договориться. Сюда же он пришёл убивать.

Он проткнул сердце лучшему другу брата, человеку, которого знал с детства и которым восхищался. И даже не вытер саблю от крови, прежде чем броситься к следующему врагу.

Потом, много лет спустя, Джерард поймет, что Рильяс поддался, потому что хотел умереть. А тогда, увидев, что адмирал мёртв, команда принца воспрянула духом. С устрашающими боевыми криками и ещё большим ожесточением моряки бросились добивать врага. Пленных не брали. Слишком яростной была жажда крови.

После этой победы ди Лабард разделил своих людей по двум кораблям и снова ринулся в бой. Но на этом удача покинула “Золотого ястреба”. Его бок один за другим протаранили несколько пушечных ядер.

Сильный удар швырнул юного принца на палубу. Ормонд едва успел закрыть его собственным телом, как рядом взорвался снаряд…

Глава 10

Фрегат раскололся на две неравные части и быстро пошел ко дну. Все, кто еще оставался на палубе, упали в холодную воду.

Среди них был и Джерард. Дальнейшего боя он уже не видел. Знал только по рассказам, что сумевших удержаться моряков забрал отбитый корвет. Но после этого “Аквиления” продержалась недолго. Зашедшие с двух сторон канонерки обстреляли ее из пушек, не оставив никого в живых.

Ди Лабард, оглушенный взрывом и падением в воду, камнем пошёл ко дну. Если бы не ле Блесс, бросившийся за ним, все закончилось бы в тот день. Сам Ормонд был сильно ранен – осколками ему повредило бедра и нижнюю часть живота, но все же он сумел вытащить бессознательного мальчишку и вместе с ним добраться до острова. Там их нашел Салар Треми – корабельный врач с “Ястреба”.

Именно Док обнаружил большую пещеру и перетащил туда раненых товарищей. Юный принц не подавал признаков жизни, и Салару пришлось немало потрудиться, чтобы Джерард отплюнул морскую воду и снова начал дышать. При свете костра стали видны многочисленные порезы и раны, из которых сочилась кровь и впитывалась в песок. Без инструментов, бинтов и лекарств помочь принцу не было ни малейшей возможности.

Последний из королевской династии умирал.

Рядом с ним умирал Ормонд ле Блесс.

И Салар решился оставить их, чтобы найти целебные травы. Док порвал рубашку Джерарда и свою тоже, пустив их на бинты. Перевязал самые сложные раны и вышел из пещеры.

Юный принц всё это время находился на тонкой грани между сном и явью. Ему казалось, что он довольно ясно осознаёт происходящее. Где-то рядом капала вода, стонал ле Блесс, а Док грязно ругался и велел держаться полным отчаяния голосом.

Но вдруг все стихло. Верный Салар исчез из поля зрения. Джерарда позвал совсем другой голос.