Книги

Еще один фэнтезийный детектив (4)

22
18
20
22
24
26
28
30

— А в чем дело? — спросил Шус у почти что убегающего Мелирленса.

— Я кое-что узнал.

Как оказалось, направлялся он в кухню, где впрочем госпожи Анналиксы не оказалась. Вскоре поиски привели их в небольшой садик перед домом, где она что-то делала с цветами в клумбе.

— Госпожа Анналикса, простите, что я вас отвлекаю, — начал Мелирленс, — но не могли бы вы подсказать, как я могу добраться до города?

— Вы нас покидаете?

— Да, простите, что так неожиданно, но я узнал кое-что, что заставляет меня уехать как можно скорее.

— Очень жаль. Но раз уж вас так торопят дела. В пятнадцати километрах отсюда есть небольшая деревня, стоящая на берегу Лена. Оттуда вы можете сплавиться до города. Вы наверняка найдете кого-нибудь, кто согласится вас отвезти.

— Пятнадцати километрах?

— Понимаю, путь не близкий, но другого, к сожалению, нет. Мой муж любит уединение. А до деревни, если хотите, можете доехать на лошадях. У нас их две. Конечно, было бы удобнее на телеге, но у нее сломалась ось, как раз сегодня нам ее должны починить.

— Спасибо, а где конюшня?

— Вон этот дом.

— Понятно.

— А как же лошади, — влез Шус, — ну ведь нельзя же их бросить в деревне?

— Не беспокойтесь, нам их приведут обратно, просто отведите их к старосте, он же найдет вам лодку.

— До свидания, спасибо за помощь, — попрощался Мелирленс.

— Нет, что вы, это вам спасибо, за то, что присматриваете за Кет.

Шусу показалось, что на секунду выражение лица Мелирленса исказилось, но не больше чем на секунду.

— Да, конечно. Еще раз до свидания.

Мелирленс с опаской подошел к стойлу.

— Шус, — обратился Мелирленс к уже выводившему из стойла второю кобылу, Шусу — а ты умеешь обращаться с ними?