Книги

Демоны брельского двора

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну вот видите, а раньше не брала.

– Если вы позволите мне быть откровенным, из вашей затеи ничего не выйдет. Возможно, через пару лет вам удастся ее очаровать своими письмами и стихами, однако у вас нет столько времени: король начал переговоры о вашей женитьбе на Эворе Тамазской.

Арно помрачнел, вспомнив портрет принцессы Эворы. Оригинал обещал быть еще более тоскливым. Перспектива обрести невзрачную и унылую жену становилась все более неотвратимой. Этель Базас единственная могла спасти его от безрадостной участи, однако совершенно не намеревалась делать этого, и принц, несмотря на свою браваду, начинал впадать в отчаяние.

Вскоре они распрощались. Они условились, что Лартен покинет постоялый двор первым, Арно последует за ним примерно через четверть часа. Он позвал трактирщика, чтобы расплатиться, встал из-за стола, размял ноги и потянулся за шпагой, которую отцепил и положил на соседний стул. В этот момент в зал ввалилась шумная компания числом около шести гуляк, несмотря на ранний час успевших здорово набраться и горланивших песню «Не жди меня, матушка, с галер». Присмотревшись повнимательнее, Арно нашел, что гуляки своим видом уж слишком сильно похожи на разного рода проходимцев, которые продают свои шпаги в Переулке Убийц, чтобы их появление здесь в одно время с ним было случайностью. Бросив несколько монет на стол, он быстрым шагом направился к двери, но по дороге один из забулдыг неожиданно сделал шаг в сторону, толкнув его плечом.

– Смотри, куда идешь! – закричал гуляка, выхватывая шпагу и трезвея на глазах. – Никакого уважения к честным людям!

Принц вытащил шпагу и стал боком продвигаться к двери. События тем временем начали развиваться стремительным образом: в зал вошли еще три наемника (а в том, что это были наемники, не оставалось никаких сомнений), отрезая ему путь к отступлению. Скандалист продолжал надвигаться, обещая научить его хорошим манерам. Дама в красном поднялась, засунула в рот пальцы и засвистела пронзительным разбойничьим посвистом, после чего схватила со стола бутылку, подскочила сзади к зачинщику ссоры и ударила его по голове. Одновременно с этим ее спутник выстрелил из арбалета в одного из тех, кто стоял у двери и звонко крикнул Арно «Бегите!», а появившийся в дверях детина пырнул ножом ближайшего головореза.

В этот момент на Арно бросились двое вышедших из оцепенения наемников. Отбиваясь, он видел, как детина во дворе отмахивается дубиной от своего противника, тогда как другой корчился на земле с кинжалом в животе, оглашая воздух душераздирающими воплями. Еще двое из нападавших гонялись за юношей, который бегал по залу, опрокидывая на ходу мебель. В какой-то момент он довольно ловко метнул нож, однако попал противнику лишь в плечо. Женщина укрылась за перевернутым столом и стреляла по врагам из невесть откуда взявшегося у нее арбалета, впрочем, не слишком метко. При этом она не переставала свистеть. «Ирена, перестань, не надо!», закричал юноша тонким девчоночьим голосом, когда в него чуть не вонзилась очередная стрела. На полу шевелился сраженный бутылкой задира, приходя в сознание. В целом ситуация была скорее неблагоприятная, и по оценке Арно не позднее чем через несколько минут им всем придет конец: нападавшие вот-вот расправятся с его союзниками и вместе прикончат его очень быстро.

Однако удача все же не оставила его, потому что в трактир ворвались еще с полдюжины вооруженных людей, которые, судя по радостному воплю дамы «Наконец-то!», были на их стороне. Схватка закипела с новой силой. Арно кинулся к женщине, схватил ее за руку и поволок из зала, прорубая путь среди сражающихся. За ними, размахивая разбитой бутылкой, бежал мальчишка. Они вывалились во двор, щурясь от яркого солнца. Неведомо откуда взявшийся старик, по всей видимости кучер, вел им под уздцы лошадей. Арно собрался помочь женщине сесть в седло, однако она вырвалась, отбежала и принялась распускать шнуровку лифа. Он в очередной раз подумал, что вероятно, все это ему снится, однако развивать эту мысль не стал. Мальчишка с каждой секундой становился все бледнее, скорее всего, он был ранен. Арно взял его за локоть и почувствовал, что рукав его набряк кровью. Дама тем временем избавилась от своего наряда, оставшись в тонком крестьянском полотняном платье, и словно заяц, дала стрекача в лес, на бегу завязывая платок. Кучер с удивительной для его лет прытью поспешил за ней, погрозив кулаком спрятавшемуся за амбаром трактирщику, и указывая на стоявшую у конюшни карету закричал: «Я скоро вернусь за ней, смотри у меня!». Парень с дубиной последовал за ними.

Арно подсадил арбалетчика, затем вскочил на коня сам, и через секунду они мчались по дороге.

– Куда вы так гоните, все уже кончено, – прокричал мальчишка, чья лошадь заметно отставала. Голос у него тоже был знакомый, это Арно заметил еще на постоялом дворе.

Чутье, которое редко его подводило, шептало ему, что впереди их еще ждут неприятности, поэтому на развилке, вместо того, чтобы следовать по дороге в Морени, он повернул на Триану Обернувшись через несколько минут, он убедился, что не ошибся: на горизонте виднелось двигающееся с большой скоростью облако пыли – очевидно, где-то за развилкой их поджидала еще одна группа наемников. Арно бросил взгляд на своего спутника: то ли из-за ранения, то ли по причине того, что он был довольно скверным наездником, а скорее всего, из-за того и другого вместе, юноша с большим трудом держался в седле. Лошадь у него к тому же была нервной и плохо объезженной. Он постоянно понукал ее шпорами, что не улучшало настроение животного. Видимо, решив, что с нее довольно, лошадь вступила с незадачливым всадником в противостояние, из которого вышла победительницей. Начала она с того, что отпрыгнула в сторону, затем поддала задними ногами и, наконец, встала на дыбы. В результате предпринятых маневров мальчишка полетел в овраг, изловчившись, однако, прихватить седельную сумку. Арно быстро спешился и бросился в овраг вслед за ним. Лошади, освободившись от тяжести наездников, припустили вскачь. Через минуту мимо них промчалась кавалькада преследователей.

– Они скоро вернутся, нужно уходить, – прошептал юноша.

Они выбрались из оврага и углубились в чащу леса.

– Надо тебя перевязать, иначе далеко мы не уйдем, – решил через несколько минут Арно, – придумать бы только, чем.

Юноша молча протянул ему седельную сумку. В сумке были корпии для перевязки и бальзам для ран, а также две фляжки и сверток, в котором оказалась куриная грудка. Арно поцокал языком в знак уважения к подобной предусмотрительности. Арбалетчик тем временем избавился от камзола, обнаруживая кирасу из буйволовой кожи. Немного поколебавшись, он стал снимать кирасу, заодно сняв шляпу и стянув с головы платок, завязанный на затылке. Под платком и кирасой обнаружилась танна Эртега.

14

– Как я понимаю, записку тоже написали вы? – спросил принц, оправившись от изумления.

– Да. И напрасно вы ей не поверили, – устало подтвердила Далия.

– Я поверил, – сказал Арно, расстегивая ворот камзола, чтобы показать ей край кольчуги. – однако мне крайне необходимо было встретиться с этим человеком.

Вытащив из сумки корпии и бальзам, он принялся ее перевязывать. Далия поведала ему о подслушанном разговоре между убийцами и своей инициативе. Естественно, услышанным принц не удовлетворился и потребовал подробностей, однако она закрыла глаза и приняла умирающий вид, угрожая потерять сознание. Арно осознал неуместность своих расспросов и отстал.