ЭПИТАЛАМА, СОЧИНЕННАЯ В ЛИНКОЛЬНЗ-ИННЕ[183]
IВосток лучами яркими зажжен,Прерви, невеста, свой тревожный сон —Уж радостное утро наступило —И ложе одиночества оставь,Встречай не сон, а явь!Постель тоску наводит, как могила.Сбрось простыню: ты дышишь горячо,И жилка нежная на шее бьется,Но скоро это свежее плечоДругого, жаркого плеча коснется;Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись![184]IIО дщери Лондона, вам заодноХвала! вы — наше золотое дно,Для женихов неистощимый кладезь!Вы — сами ангелы, да и к тому жЗа каждой может мужВзять «ангелов»,[185] к приданому приладясь.Вам провожать подругу под венец,Цветы и брошки подбирать к убору,Не пожалейте ж сил, чтоб наконецНевеста, блеском затмевая Флору,Сегодня в совершенство облекласьИ женщиной отныне нареклась.IIIА вы, повесы, дерзкие юнцы,Жемчужин этих редкостных ловцы,И вы, придворных стайка попугаев!Селяне, возлюбившие свой скот,И шалый школьный сброд —Вы, помесь мудрецов и шалопаев, —Глядите зорче все! Вот входит в храмЖених, а вот и дева, миловидноПотупя взор, ступает по цветам, —Ах, не красней, как будто это стыдно!Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись!IVДвустворчатые двери раствори,О храм прекрасный, чтобы там, внутри,Мистически соединились обаИ чтобы долго-долго вновь ждалаИх гробы и телаТвоя всегда несытая утроба.Свершилось! Сочетал святой их крест,Прошедшее утратило значенье,Поскольку лучшая из всех невест,Достойная похвал и восхищенья,Сегодня в совершенство облекласьИ женщиной отныне нареклась.VАх, как прелестны зимние деньки!Чем именно? А тем, что короткиИ быстро ночь приводят. Жди веселийИных, чем танцы, и иных отрад,Чем бойкий перегляд,Иных забав любовных, чем доселе.Вот смерклося, и первая звездаЯвилась бледной точкою в зените;Упряжке Феба по своей орбитеИ полпути не проскакать, когдаУже ты в совершенство облечешьсяИ женщиной отныне наречешься.VIУже гостям пора в обратный путь,Пора и музыкантам отдохнутьДа и танцорам сделать передышку:Для всякой твари в мире есть пора —С полночи до утра —Поспать, чтоб не перетрудиться лишку.Лишь новобрачным нынче не до она,Для них труды особые начнутся:В постель ложится девушкой она,Не дай ей, боже, таковой проснуться!Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись.VIIНа ложе, как на алтаре любви,Лежишь ты нежной жертвой; о, сорвиОдежды эти, яркие тенёты —Был ими день украшен, а не ты:В одежде наготы,Как истина, прекраснее всего ты!Не бойся, эта брачная постельЛишь для невинности могилой стала;Для новой жизни — это колыбель,В ней обретешь ты все, чего искала:Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись.VIIIЯвленья ожидая жениха,Она лежит, покорна и тиха,Не в силах даже вымолвить словечка,Пока он не склонится, наконец,Над нею, словно жрец,Готовый потрошить свою овечку.Даруйте радость им, о небеса! —И сон потом навейте благосклонно.Желанные свершились чудеса:Она, ничуть не претерпев урона,Сегодня в совершенство облекласьИ женщиной по праву нареклась!Перевод Г. М. КружковаЭПИТАЛАМА, ИЛИ СВАДЕБНАЯ ПЕСНЯ В ЧЕСТЬ ПРИНЦЕССЫ ЭЛИЗАБЕТ И ПФАЛЬЦГРАФА ФРИДРИХА, СОЧЕТАВШИХСЯ БРАКОМ В ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА[186]
IХвала тебе, епископ Валентин![187]Сегодня правишь ты одинСвоей епархией воздушной;[188]Жильцы небесные толпой послушной,Свистя и щебеча,Летят к тебе; ты заключаешь бракиИ ласточки, и строгого грача,И воробья, лихого забияки.Дрозд мчится, как стрела,Перегоняя чайку и щегла;Петух идет встречать походкой чиннойЖену с ее пуховою периной.Так ярок этот день, о Валентин,Что ты бы сам забыл печаль своих седин!IIДосель в супруги возводить ты могЛишь воробьев, щеглов, сорок;Какое может быть сравненье! —Сегодня с твоего благословеньяСвеча в ночи узрит,Чего и солнце полдня не видало,Постель волнующаяся вместит,Чего и дно ковчега не вмещало:Двух Фениксов,[189] в избытке силСмешавших жизнь свою, и кровь, и пыл,Чтоб новых Фениксов возникла стая,Из их костра живого вылетая.Да не погаснет ни на миг единСей пламень, что зажжен в твой день, о Валентин!IIIПроснись, невеста, веки разомкни —И утро яркое затмиОчей сиянием лучистым!Да славят птахи щебетом и свистомТебя и этот день!У звезд ларцы небесные истребуйИ все алмазы, лалы, перлы неба,Как новое созвездие, надень!Пусть лучезарное явленьеНам предвещает и твое паденье,И новый, ослепительный восход;И сколько дней в грядущем ни пройдет,Да будет памятною годовщинаСегодняшнего дня святого Валентина!IVО Феникс женственный, ступай смелейНавстречу жениху — и слейОгонь с огнем, чтоб в мощи дивнойВознесся этот пламень неразрывный!Ведь нет разлук для тех,Кто заключен один в другом всецело,Как для стихий, которым нет предела,Нет и не может быть граничных вех.Скорей, скорей! Пусть пастырь скажетВам назиданье — и навеки свяжетУзлом духовным руки и сердца;Когда ж обряд свершится до конца,Вам предстоит связаться воединоУзлом любви, узлом святого Валентина.VЗачем так солнце замедляет ходИ ждет, как нищий у ворот,Выклянчивая подаянье?Чего ему: огня или сиянья?Зачем неспешно такВы движетесь из храма с пышной свитой:Иль ваше счастье — развлекать зевак,Быть зрелищем толпы многоочитой?Как затянулся этот пир!Обжоры с пальцев слизывают жир;Шуты, видать, намерены кривляться,Пока петух им не велит убраться.Неужто лишь для вин и для ветчинБыл учрежден сей день, епископ Валентин?VIВот наконец и ночь — благая ночь,Теперь уж проволочки прочь!Но как несносны дамы эти!Подумать можно, что у них в предметеКуранты разобрать,А не раздеть невесту. ДрагоценныйЗабыв наряд, она скользнет в кровать:Вот так душа из оболочки бреннойВозносится на небосклон;Она — почти в раю, но где же он?Он здесь; за сферой сферу проницая,Восходит он, как по ступеням рая.Что миновавший день? Он лишь зачинТвоих ночных торжеств, епископ Валентин!VIIКак солнце, милостью дарит она,А он сияет, как луна;Иль он горит, она сияет —В долгу никто остаться не желает;Наоборот, должникТакой монетой полновесной платит,Не требуя отсрочки ни на миг,Что богатеет тот, кто больше тратит.Не зная в щедрости преград,Они дают, берут… и каждый радВ пылу самозабвенном состязаньяУгадывать и исполнять желанья.Из всех твоих щеглов хотя б одинДостиг таких высот, епископ Валентин?VIIIДва дива пламенных слились в одно:Отныне, как и быть должно,В единственном числе и родеПрекрасный Феникс царствует в природе.Но тише! пусть вкусятБлаженный сон влюбленные, покудаМы будем, яркий проводив закат,Жить предвкушеньем утреннего чудаИ шепотом держать пари,Откуда ждать явления зари,С чьей стороны к нам свет назавтра хлынет:Кто первым из супругов отодвинетРевнивый полог — пышный балдахин?Продлим же до утра твой день, о Валентин!Перевод Г. М. КружковаLA CORONA[190]
1. ВЕНОК
Прими венок сонетов — он сплетенВ часы меланхолической мечты,О властелин, нет — сущность доброты,О Ветхий днями, вечный средь времен![191]Труд музы да не будет награжденВенком лавровым[192] — знаком суеты,Мне вечности венец подаришь Ты —Венцом терновым[193] он приобретен!Конец — всех дел венец. Венчай же самПокоем без конца[194] — кончины час!В начале скрыт конец. Душа, томясьДуховной жаждой, внемлет голосам:«Да будет зов моленья вознесен —Кто возжелал спасенья, тот спасен!»2. БЛАГОВЕЩЕНЬЕ[195]
Кто возжелал спасенья, тот спасен!Кто все во всем, повсюду и во всех,[196]Безгрешный — но чужой искупит грех,Бессмертный — но на гибель обречен, —О Дева! — Сам себя отныне ОнВ девичье лоно, как в темницу, вверг,Греха не зная, от тебя навекОн принял плоть — и смертью искушен…Ты прежде сфер в предвечности былаЛишь мыслью сына своего и брата:[197]Создателя — ты ныне создала,Ты — мать Отца, которым ты зачата.Он — свет во тьме:[198] пусть хижина мала,Ты беспредельность в лоно приняла!3. РОЖДЕСТВО
Ты беспредельность в лоно приняла!..Вот Он покинул милую темницу,Столь слабым став, что в мир земной явитьсяСумел — и в этом цель Его была…Гостиница вам крова не дала,[199]Но к яслям за звездою ясновидцыСпешат с Востока…[200] Не дано свершитьсяПредначертаньям Иродова зла![201]Вглядись, моя душа, смотри и верь:Он, Вездесущий, слабым став созданьем,Таким к тебе проникся состраданьем,Что сам в тебе нуждается теперь!Так пусть в Египет[202] Он с тобой идет —И с матерью, хранящей от невзгод…4. ХРАМ[203]
И с матерью, хранящей от невзгод,Вошел Иосиф, видит: Тот, кто самДал искры разуменья мудрецам,[204]Те искры раздувает… Он не ждет:И вот уж Слово Божье[205] речь ведет!В Писаньях умудрен[206] не по летам,Как Он познал все, сказанное там,И все, что только после в них войдет?!Ужель, не будь Он Богочеловеком,Сумел бы Он так в знанье преуспеть?У наделенных свыше долгим векомЕсть время над науками корпеть…А Он, едва лишь мрак лучи сменили,Открылся всем в своей чудесной силе!..[207]5. РАСПЯТИЕ
Открылся всем в своей чудесной силе:Пылали верой — эти, злобой — те,[208]Одни — ярясь, другие — в простоте —Все слушали, все вслед за ним спешили.Но злые взяли верх: свой суд свершилиИ назначают высшей чистоте —Творцу судьбы — судьбу: смерть на кресте,Чья воля все событья предрешила,Тот крест несет[209] средь мук и горьких слез,И, на тягчайший жребий осужденный,Он умирает, к древу пригвожденный…О, если б Ты меня на крест вознес!Душа — пустыня… Завершая дни,Мне каплей крови душу увлажни!..[210]6. ВОСКРЕСЕНИЕ
Мне каплей крови душу увлажни:Осквернена и каменно-тверда,Душа моя очистится тогда;Смягчи жестокость, злобу изгониИ смерть навеки жизни подчини,Ты, смертью смерть поправший[211] навсегда!..От первой смерти, от второй[212] — вредаНе потерплю, коль в Книгу искониЯ вписан: тело в долгом смертном снеЛишь отдохнет и, как зерно, взойдет,Иначе не достичь блаженства мне:И грех умрет, и смерть, как сон, пройдет;[213]Очнувшись от двойного забытья,Последний — вечный — день[214] восславлю я!7. ВОЗНЕСЕНИЕ
Последний — вечный — день восславлю я,Встречая Сына солнечный восход,И плоть мою омоет и прожжетЕго скорбей багряная струя…Вот Он вознесся — далека земля,[215]Вот Он, лучась, по облакам идет:Достиг Он первым горних тех высот,Где и для нас готова колея.Ты небеса расторг, могучий Овен,Ты, Агнец,[216] путь мой кровью оросил,Ты — свет моей стезе, и путь мой ровен,Ты гнев свой правый кровью угасил![217]И, если муза шла твоим путем,Прими венок сонетов: он сплетен!Перевод Д. В. ЩедровицкогоСВЯЩЕННЫЕ СОНЕТЫ[218]
СОНЕТ I
Ужель Ты сотворил меня для тленья?Восставь меня, ведь близок смертный час:Встречаю смерть, навстречу смерти мчась,Прошли, как день вчерашний, вожделенья.Вперед гляжу — жду смерти появленья,Назад — лишь безнадежность видит глаз,И плоть, под тяжестью греха склонясь,Загробной кары ждет за преступленья.Но Ты — над всем: мой взгляд, Тебе подвластный,Ввысь обращаю — и встаю опять.А хитрый враг[219] плетет свои соблазны —И ни на миг тревоги не унять.Но знаю — благодать меня хранит:Железу сердца — только Ты магнит!СОНЕТ II
О Боже, всеми на меня правамиВладеешь Ты, сперва меня создав,Потом — погибнуть до конца не дав,Мой грех своими искупив скорбями,Как сына — осияв меня лучами,И как слуге — за все труды воздав.Я жил в Тебе — твой образ не предав,И жил во мне Твой Дух — как в неком храме,[220]Но как же завладел мной сатана?Как взял разбоем данное тобой?Встань, защити меня и ринься в бой —Моя душа отчаянья полна:Ты не избрал меня, иных любя,А враг не отпускает от себя!СОНЕТ III
О, если б я, от слез лишившись сил,Вернуть глазам ту влагу был бы властен, —Мой горький плач, что раньше был напрасен,Святой бы плод отныне приносил!Каким я ливнем слезным оросилКумира![221] Сколь для сердца был опасенПорыв печали! Каюсь — и согласенТерпеть опять, что и тогда сносил…Да — вор ночной, развратник похотливый,И забулдыга, и смешной гордецХоть вспомнят иногда денек счастливыйИ тем уменьшат боль своих сердец.Но мне не будет скорбь облегчена:Она со мной — и кара, и вина!СОНЕТ IV
О черная душа! Недуг напал —Он, вестник смерти, на расправу скор…Ты — тот, кто край свой предал и с тех порБежал в чужие страны и пропал;Ты — тот, кто воли всей душой желалИ проклинал темницу, жалкий вор,Когда ж услышал смертный приговор,Любовью к той темнице воспылал…Ты благодать получишь, лишь покаясь,Но как начать, который путь верней?Так стань чернее, в траур облекаясь,Грех вспоминай и от стыда красней,Чтоб красная Христова кровь моглаТвой грех омыть, очистив добела!СОНЕТ V
Я — микрокосм,[222] искуснейший узор,Где ангел слит с естественной природой,[223]Но обе части мраку грех запродал,[224]И обе стали смертными с тех пор…Вы, новых стран открывшие просторИ сферы, что превыше небосвода,[225]В мои глаза для плача влейте водыМорей огромных: целый мир — мой взор —Омойте. Ведь потоп не повторится,Нет, алчностью и завистью дымясь,Мой мир сгорит:[226] в нем жар страстей таится…О, если б этот смрадный жар погас!И пусть меня охватит страсть другая —Твой огнь, что исцеляет нас, сжигая!СОНЕТ VI
Спектакль окончен. Небо назначаетПредел моим скитаньям; я достигПоследней цели странствий. Краткий мигОстался. Время тает и тончает…Вот с духом плоть смерть жадно разлучает,Чтоб, смертным сном осилен, я поник…Но знаю: дух мой узрит Божий лик,И страх заране взор мне помрачает…Когда душа вспорхнет в небесный дом,А тело ляжет в прах, поскольку бренно,То я, влекомый тягостным грехом,В его источник упаду — в геенну…Но оправдай меня — я грех отрину,И мир, и плоть, и сатану покину!СОНЕТ VII
С углов Земли,[227] хотя она кругла,Трубите, ангелы! Восстань, восстаньИз мертвых, душ неисчислимый стан!Спешите, души, в прежние тела! —Кто утонул и кто сгорел дотла,Кого война, суд, голод, мор, тиранИль страх убил… Кто Богом осиян,Кого вовек не скроет смерти мгла!..[228]Пусть спят они. Мне ж горше всех рыдатьДай, Боже, над виной моей кромешной:Там поздно уповать на благодать…Благоволи ж меня в сей жизни грешнойРаскаянью всечасно поучать:Ведь кровь твоя — прощения печать!СОНЕТ VIII
О, если знанье — верных душ награда.[229]Душа отца в раю награжденаВдвойне: следит, блаженствуя; она,Как смело я парю над пастью ада!Но если, райского сподобясь сада,Душа и там прозренья лишена,То как раскрыть мне пред отцом сполнаВсю непорочность помысла и взгляда?Душа с небес кумиров ложных зрит,Волхвов, носящих имя христиан,И видит: фарисейство и обманПритворно святы, праведны на вид…Молись, отец, печали не тая:Полна такой же скорбью грудь моя!