Книги

Знак полнолуния

22
18
20
22
24
26
28
30

— И о вашем отце, — неожиданно ответила вместо меня Мелинда. — Сколько он получил за то, что позволил увезти сына Никласа в Империю?

— Да что бы себе позволяете? — взвизгнула Алина.

Джейк глухо, по — звериному рыкнул. А Тарк ссутулился и закрыл лицо руками.

— Он так боялся, что однажды правда выплывет наружу, — устало произнес он. — Отец. Тот лоррн заверил его, что никому не будет дела. Но отец все равно боялся. Он не взял бы этих денег, но я настоял.

— Вы? — изумилась я.

— Да, лерри. Имперец пришел к нам домой. По-моему, он даже не таился. И я подслушал их разговор. Лоррну нужен был мальчик. Его внук, так он сказал. И добавил, что Рикарду скоро станет не до племянника. Отец не хотел брать денег, а я так мечтал жениться на Лине. Не знаю, поймете ли вы меня. Я был молод и влюблен, а Лина никак не желала ответить согласием. Я понимал, что моя семья занимает высокое положение, вот только у Лины водились поклонники и побогаче меня. Я знал, что как только покажу ей, что у меня тоже есть деньги, она согласится.

— И вы заставили отца преступить закон Рравелина? — с нескрываемым отвращением спросила я.

— Вы не поймете. Я любил ее, я так ее любил.

Он обхватил голову руками и принялся раскачиваться на стуле.

— Мы уходим, — презрительно бросил Джейк. — Здесь нам делать больше нечего.

— Ну вот, — грустно произнесла Мелинда, когда мы вышли на улицу. — Теперь все понятно. Прадед подкупил мэра, чтобы забрать отца в Империю. А до того нашел кого-то, кто поджег дом. Думаю, что это была няня. Предлагаю навестить еще раз Дану, горничную, и расспросить хорошенько о ее кузине. Думаю, что мы услышим нечто интересное.

До обеда еще оставалось часа три, экипаж ждал нас, Морган вряд ли закончил беседу с Джастином, и я согласилась с Мелли.

— Хорошо, съездим к Дане.

Мелинда обернулась на Джейка, убедиться, не будет ли он против, но молодой оборотень, как мне показалось, вообще охотно соглашался со всем, что только ни предлагала моя сестра.

Дана нам не обрадовалась.

— Я все рассказала тебе в прошлый раз, девочка. Добавить мне нечего.

Мелинда подошла к ней, взяла за руку.

— Расскажите, — тихо попросила она. — Расскажите, и вам станет легче. Вы долгие десятилетия носили этот груз на сердце. Пришла пора выговориться.

— Кто ты, девочка? — удивленно спросила старуха. — Ты говоришь так убедительно, что я верю тебе. Не хочу, но верю.

— Вы ведь слышали — внучка Дианы. Расскажите мне о моей бабушке.