Книги

Знак полнолуния

22
18
20
22
24
26
28
30
Тори Халимендис Знак полнолуния

Страшные события происходят в Рравелине, стране оборотней. Обезумевший волк нападает на беззащитных девушек. Кира, хотевшая узнать старую тайну, внезапно оказывается в эпицентре жутких событий. Невозможно угадать, откуда исходит опасность, от кого ожидать предательства. Одно только не вызывает сомнений — подлинное чувство, зародившееся в Ночь Полнолуния.

Возрастное ограничение — 18+

События происходят после описанных в книге «Право крови». Обе истории объединены общим миром и второстепенными героями, но являются самостоятельными и могут читаться отдельно друг от друга.

ru
Тори Халимендис calibre 1.22.0, FictionBook Editor Release 2.6.7 21.3.2021 DD33EDC0-85AF-44AF-A907-E45FCA8C7CC8 1.0 2017

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Они поджидали меня у постоялого двора, в котором я сняла комнату.

— Эй, красотка! — выкрикнул самый наглый на вид, высокий черноволосый мускулистый парень.

Я сделала вид, будто не слышу. Дядя Саймон предупреждал, что нравы в Рравелине — стране оборотней — куда проще, нежели в Империи, а приграничные городки и вовсе отличаются полнейшей свободой.

— Не место для юной девушки, — сокрушенно качая головой, заметил он, когда я озвучила свои планы.

Я только усмехнулась.

— Не столь уж я юна, дядя. И потом, разве я не могу постоять за себя?

— Можешь, — вынужден был признать он. — И все равно, Кира, не нарывайся на неприятности. Мне очень не хочется объясняться с твоим отцом. И воевать с Империей. Сама понимаешь, обиду, нанесенную дочери наместника, Рравелину не простят.

Я только беспечно отмахнулась. И вот, пожалуйста, первые неприятности. Пока я размышляла, отстанут ли парни сами, придется ли звать Дарру или разбираться самой, небольшая компания подошла поближе. Их было четверо: молодые, дерзкие, сильные, здоровые. Люди. Уж в этом-то я не ошибалась.

— Красотка, чего не отвечаешь? Гордая слишком?

— Билли, ты ей не нравишься! — хохотнул приземистый крепыш.

— Нравлюсь, нравлюсь, — заверил здоровяк Билли. — Просто она скромная. Верно, красотка?

Я ускорила шаг, стремясь поскорее добраться до крыльца, но Билли уже шагнул мне наперерез.

— Куда торопимся, малышка?

— Дайте пройти, лоррн, — сквозь зубы процедила я.

Компания загоготала. От парней несло запахом крепкого спиртного — должно быть, успели изрядно набраться.

— О как! Лоррн! Билли, это она тебя так!

— А красотка-то не из местных! Имперская, не иначе! Как ее сюда занесло?