Книги

Жизнь, опаленная войной

22
18
20
22
24
26
28
30

Вспоминается и такой случай, когда в деревне, если память мне не изменяет, я шёл с КП дивизиона в штаб артполка с донесением. По дороге я догнал троих наших разведчиков, сопровождавших пленного. Поравнявшись с ними, я, приветствуя их, сказал: «С удачей». Они ответили: «Спасибо», и повернули к колодцу напиться воды. А у колодца в это время три женщины о чём-то судачили. Вдруг, я услышал шум, крик и драку. Я бросился к ним. Оказывается, эти женщины узнали в пленном мародёра. Одна кричит: «Он у меня всех кур забрал!», другая: «У меня корову с телёнком угнал!», третья: «Он у меня свинью с поросятами забрал!» Разведчики в ответ: «Это же пленный, «язык»». Они снова бьют по нему коромыслом. Одна из них бросилась на разведчиков, что, мол, вы его защищаете! Вижу, одна снова норовит немца коромыслом огреть. Я, сняв с плеча карабин, подставил его под удар. А удар оказался настолько сильным, аж коромысло пополам. Но всё же нам удалось уговорить разъярённых женщин, и они дали воды не только разведчикам, но и немцу. Хотя, при этом одна из них сказала: «Если бы вы нам не помешали, мы бы с ним расправились». Попрощавшись с разведчиками, я направился к штабу полка, который располагался в одном из домов. В это время слышу шум самолёта. Вижу – летает «рама». По всей вероятности, она летала не в первый раз, и не исключено, что были проведены съёмки, так как у штаба находился часовой. Когда я приблизился к дому метров на десять-пятнадцать, раздался взрыв, потом другой. Были сброшены в дом несколько гранат. В результате, в доме повылетали стёкла и даже рамы. Многие пострадали, в том числе у меня были порезаны щёки и лоб. Мы оказали друг другу помощь. Когда я вышел из этого дома и пошёл на КП дивизиона, по дороге встретил командира полка майора Певзнера, который, узнав о бомбёжке, шёл в штаб, чтобы узнать подробности. Он спросил меня, все ли живы. Я ответил, что все отделались лёгкими порезами. Он сказал: «И Вы, я вижу, пострадали». Я ответил: «Ничего страшного», и пошёл на КП дивизиона.

Но однажды я не видел немца в лицо, но слушал его песню, а переводчиком была девочка лет 12-13-ти. Произошло это в 1942 году, в период поисков путей выхода из окружения. Организовывались группы по 2-3 человека и посылались в ближайшие деревни с целью разведки, как правило, под видом местных жителей из окрестных деревень в поисках, якобы, продуктов питания или работы. Но в большинстве случаев это производилось более тайно. Велись наблюдения за передвижением немцев, выявление позиций, возможностей контактов с местным населением, также с целью достать гражданскую одежду, переодевшись в которую, можно и не вызывать подозрений немцев и полицаев.

Я стоял у берёзы, откидывая от себя ползущих к берёзе двух ужей. Ко мне подошёл инструктор политотдела по информации Квасов и говорит: «Ты у нас в политотделе самый молодой, пойдёшь сейчас к помощнику нач. разведки дивизии Либману в его распоряжение». Я пошёл к указанному месту, Либмана я знал, и он меня часто видел. Увидев меня, он удивился: «Зачем ты сюда пришёл?» Я сказал: «Послали в Ваше распоряжение». Рядом с ним на корточках сидели двое военнослужащих. Кто они были, я не знал. Либман, продолжая разговор, сказал: «У меня один серьезно заболел», показывая на одного из военнослужащих. Оказывается, потребовалась надежная замена. Заболевшего он отправил обратно. А мне сказал: «Наша с Вами задача «прощупать» две окрестные деревни» и подал мне рваную гимнастерку без петлиц, «а твою снесет в политотдел, заболевший». В то время еще не было погон, а носили кубари на петлицах, у меня их было два, конечно же, в разведку с моими кубарями не пойдешь. Прежде, чем поставить задачу, он предупредил: «Если попадете на немцев или полицаев, говорите, что вы дезертиры и скрываетесь в лесу давно». Задачу он сформулировал нам так: выйти на опушку леса, замаскироваться и вести и вести наблюдение за передвижением немцев и местных жителей. Обо всем ему докладывать, самим никаких действий не предпринимать. Моим напарником оказался Осинцев. С ним мы вышли на опушку леса. Сам Либман расположился метрах в 50-60 позади нас. Было это перед рассветом. Замаскировали свои НП и стали вести наблюдения. Видим Либмана, и он нас видит. Дом, который мы решили взять под наблюдение с Осинцевым, стоял несколько в стороне от дороги.

Приблизительно, в 7 утра из дома вышла женщина и что-то делала во дворе, спустя минут 15-20 она вернулась в дом. Примерно, через полчаса из дома вышел мужчина в немецкой форме и пошел по дороге. Спустя минут 20, снова вышла женщина из дома во двор, занимаясь своими делами, затем она помахала рукой и вышла на улицу, направляясь в сторону, противоположную ушедшему немцу. Около полудня из дома вышла девочка во двор со скакалкой. Больше во дворе никто не появлялся. Женщина вернулась домой примерно в 15 часов. Спустя 15-20 минут, она ушла снова в том же направлении, что и утром. В 18-19 часов она вернулась. Мужчина вернулся в дом, уже солнце скрылось за горизонтом. В течение дня движения немцев не обнаружили, не было видно и гражданского населения. Как после мы выяснили, из этой деревни население выехало еще до войны, оставались лишь немногие, не пожелавшие перебираться на центральную усадьбу совхоза, расположенного в деревне Нестерово. Когда солнце село, Либман подозвал нас к себе. Мы углубились чуть в лес и стали отдыхать по очереди. На следующий день повторили те же наблюдения за местностью. На третий день Либман принял решение, как только немец уйдет, постараться войти в дом и переговорить с хозяйкой или девочкой. Разузнать, где располагались немцы. Выждав момент, когда немец ушел утром, мы с Осинцевым незаметно приблизились к дому и залегли у забора огорода, ожидая появления хозяйки. Но вместо хозяйки из дома вышла девочка, и бегом в огород, что-то крича. Осинцев, тихонько обращаясь к девочке, сказал: «Доченька, не бойся, мы русские. Хотим у тебя кое-что узнать». По возрасту, Осинцев был старше меня и поэтому назвал ее доченькой. Девочка сначала испугалась, а потом, придя в себя, подошла ближе к забору, спросила: «А вы не партизаны?». Мы ответили «Нет. Мы красноармейцы, попали в окружение». Она тихо спросила: «Вас двое?». Мы ответили: «Да». Она, оглянувшись по сторонам, тихонько сказала: «Вы пока побудьте здесь, я провожу маму на работу, а потом проведу вас в хату, а когда мама придет днем на перерыв, Вы с ней переговорите, а то она очень боится, у нас живет немецкий фельдфебель. Он рано уходит и поздно приходит». И ушла. Спустя несколько минут, мы услышали разговор матери с дочерью. Мать что-то наказывала дочери. Через десять минут девочка подошла к нам и сказала: «Мама ушла на работу, а вы потихоньку идите в хату». Мы по одному, пригибаясь, почти по-пластунски проползли через огород и вошли в хату. Она провела нас за печку и сказала: «Вот здесь побудьте, а я буду на улице, чтобы никто не обратил внимания. Когда мама будет идти на перерыв с работы, я ее предупрежу. Вы не бойтесь, мы вас не выдадим». Принесла нам ведро с водой и кружку. Вышла во двор, взяла веник и замела все наши следы во дворе, огороде, за забором и в доме. Потом пришла к нам и рассказала, что немец живет у них, но в куть (так они называют кухню) никогда не заходит. Если что ему понадобится, он крикнет «Фрау!» и мы по очереди с мамой, но большей частью девочка, спрашиваем, что ему надо. Девочка сказала, что уже много знает по-немецки. Еще она рассказала, что этот немец много пьет, почти всегда приходит навеселе, иногда с ним приходит еще какой-то унтер, он его называет «Гансик». Они поют пьяные и играют на губной гармошке. Одну песню я наизусть знаю, потом переведу вам слова. Девочка ушла, так как скоро должна была перейти на перерыв ее мать.

Мы с Осинцевым сидели молча, каждый из нас про себя думал, как поведет себя мать девочки, узнав про наш визит. Немного погодя девочка принесла нам по две свежей горячей картофелины, сказав: «Ешьте, вы, наверное, проголодались». Мы поблагодарили ее, спросили, как ее зовут. Оказалось, ее звали Катей. Я не успел спросить имя-отчество ее мамы, Катя уже ушла. Вскоре Катя подошла к нам и тихонько сказала: «К вам сейчас подойдет мама, а я пойду постою на стреме». Ее мама приоткрыла занавеску за печь, где мы находились, со слезами на глазах сказала: «Все, что вас интересует, расскажете Кате, я ей все передам. Не вы первые и не вы последние, наверное. Сейчас мне пора на работу». И ушла. Вскоре подошла Катя, мы ей сказали, что нас интересует, спросив, все ли она поняла. Она ответила: «Не волнуйтесь, скоро я пойду встречать маму с работы и по дороге ее расспрошу обо всем, что вас интересует». День был на исходе, но ни Кати, ни ее мамы не было. Мы намеревались после получения сведений ночью вернуться к своим. Нам стало не по себе. Вдруг вбежала Катя, запыхавшись, и тихо сказала: «Фельдфебели идут, ни гу-гу». И ушла. Тут появилась ее мама и стала разжигать примус, чтобы готовить ужин для фельдфебелей. Запахло едой, а для нас после полугодовой голодовки это чувствовать было невыносимо, но надо терпеть. Они с Катей громко говорили, что и как, давая понять нам, что вести себя нам надо осторожно.

Не прошло и получаса, как с шумом появились фельдфебели, чувствовалось, что они были навеселе. Началось их застолье. Продолжалось оно порядочно, с песнями и игрой на губной гармошке. К полуночи гость ушел, а квартирант, проводив его, что-то сказал Кате и ее маме, и слышим, завалился спать, вскоре мы услышали его храп. Катя подошла к нам, подала по паре галет и сказала тихонько: «Он рано утром куда-то уезжает, велел разбудить его в 3 часа ночи. Так что я его провожу и вам все расскажу. И вы, пока рано, успеете уйти к своим». Мы по очереди коротали время в дремоте, ожидая, когда он уйдет из дома. Время 3 часа. Фельдфебель с немецкой точностью ушел из дома. Хозяйка спала, а Катя, проводив его, рассказала нам, что мама работает по уборке склада, на складе большие ящики, все они опечатаны. Проход по пропускам. Устроил ее на работу этот фельдфебель, так как ему понравился их дом на отшибе. Недалеко от склада, а это – на окраине деревни, стоит минометная батарея. Немцев здесь немного.

Уходя, мы спросили Катю: «А про песню, которую поют немцы, ты забыла нам рассказать». Мы попрощались с хозяйкой, а Катя пошла нас проводить и по дороге рассказала содержание песни, но это примерно:

Фюрер наш очень порезвился,

Хотел Россию разом задушить.

А мы же, около года топчемся на месте

И боимся партизан.

Всё, что было у Руси,

Мы забрали в миг.

Но как под Москвой по шапке дали,

Мы еле ноги свои убрали.

И у нас в Берлине худо,

Самолёты там бомбят,

И пишет мне моя Эллина,

Что измучилась без сна

И боится, как бы не было конца…