Книги

Второй шанс Роберта Уоррена

22
18
20
22
24
26
28
30

– На делах вроде этого. Делах, которые, если позволите, вас совершенно не касаются.

– Делах? Мы говорим о ребёнке, майор, а не о каких-то там делах.

– Тем не менее отныне этим будут заниматься именно они. Вот здесь у меня, – майор кивнул в сторону лежащих на столе бумаг, – приказ. Прямо из Вашингтона. Завтра мальчика увозят.

– Увозят?

– Точнее, переводят в институт.

– Какой ещё институт?

Оллистер поднялся.

– Забудьте о нём, лейтенант. Это уже не ваша забота.

– И вы позволите использовать ребёнка в качестве подопытного кролика, майор?

– Не надо патетики, доктор, – усмехнулся Оллистер. – У вас плохо получается.

– Вы не ответили.

– А я и не обязан. Тело было найдено на территории, контролируемой правительством Соединённых Штатов Америки. Это государственная собственность.

Джессоп остолбенел:

– Но человек не может быть государственной собственностью!

– Хватит делать из мухи слона, лейтенант! – осадил его Оллистер. – Засуньте уже свою гордость и гуманистические порывы в карман халата и не создавайте мне проблем. Мы друг друга поняли?

Лейтенант не отвечал, лишь бросив на майора косой взгляд – единственный оставшийся у него способ выразить недовольство.

– Так мы друг друга поняли? – повторил Оллистер, расправляя плечи, чтобы казаться ещё выше.

– Да, сэр, – буркнул доктор. – Прекрасно поняли.

– Они забирают его с собой, – выдавил Джессоп. – Уже завтра.

– Да, я слышал, – ответил Уоррен.