— Это не мои гости, я их не приглашал!
Девушка рассмеялась.
— Посмотри на меня, — она взяла его за подбородок и повернула к себе. — Знаешь, скоро все изменится, и когда это произойдет, я закачу тебе такой праздник, который ты не скоро забудешь, и мы будем делать то, что захотим.
— Отец говорит, что зачастую человек не может делать то, что он хочет, это роскошь, которая нам не позволительна. — Мелинда всегда удивлялась этому ребенку, он разговаривал и размышлял как настоящий взрослый, точнее, как глубокий ворчливый старик.
— Когда тебе очень хочется, то можно, — затем она встала, пригладила волосы и сказала: — Мне нужно уйти, но я непременно скоро вернусь, не скучай.
Она двинулась к уборной, которая, как она помнила, была где-то чуть дальше по коридору, чтобы перевести дух и немного передохнуть от этого шума. По пути она встретила много слуг в красивой форменной одежде, с подносами, на которых были всевозможные закуски и шампанское в бокалах. Схватив один из бокалов с искрящейся жидкостью, она нырнула в небольшой будуар и захлопнула за собой дверь. Здесь царил полумрак, на стенах, среди множества картин с обнаженными женщинами горело несколько бра, пол устилал большой мягкий ковер персикового цвета, который прекрасно вписывался в интерьер. Довольная собой, она уселась на столик с большим зеркалом спиной к зеркалу и несколькими глотками высушила весь бокал, до последней капли. Она уже не в первый раз пила алкоголь, но шампанское она пробовала впервые, и оно ей показалось безумно вкусным, но оно моментально ударило ей в голову, и Мел пожалела о том, что под рукой не оказалось сигареты.
Она думала о том, что же в данный момент так отягощает ее, делая этот вечер просто невыносимым? Ведь ее никто не трогал, не заговаривал с ней, об этом она только и мечтала. Может, все дело в Максимилиане, который не обращал на нее никакого внимания, или в мачехе с Эдвардом, которые забыли, зачем пригласили всех этих гостей и в частности про своего сына.
Девушка повернулась лицом к зеркалу, внимательно изучая свое лицо. Скорчив рожу своему отражению, она отвернулась, жалея, что не надела то длинное синее платье, висевшее в ее шкафу, может, в нем она могла бы удостоиться чуть больше внимания со стороны ее светловолосого красавца.
Тяжело вздохнув и собрав все свое терпение, она собиралась возвратиться ко всем, как услышала возле двери голоса, и, не зная почему, соскочила со столика, нырнув под него. С нее соскочила левая туфля, но она вовремя подобрала ее, как раз за секунду до того, как две пары ног на высоких каблуках залетели в комнату.
Она сразу узнала вошедших смеющихся дам. Анна и Клер собственной персоной пожаловали сюда, чтобы припудрить свои носы. Судя по щебетаниям, они, может, и не были подругами, но друг друга знали довольно хорошо.
— Ты шикарно все устроила! Спасибо за приглашение! — воскликнула Клер, затем продолжила более сдержанно. — Твой брат сегодня как никогда галантен и внимателен, и совсем не изменился с тех самых пор, когда мы были еще парой.
— Может, все и наладится? Всегда хотела с тобой породниться!
— Все хотела спросить у тебя, а кто тот жгучий брюнет, который сидел рядом с Эдвардом? — поинтересовалась брюнетка, затем сделав паузу, чтобы, как догадалась Мелинда по щелкающим колпачкам, накрасить губы. — Нас не представили друг другу.
— Клер, имей совесть! Ты, конечно, моя подруга, но Максимилиан — мой родной брат! — холодно предупредила Анна.
— Ну что ты! Мне просто интересно, я так долго отсутствовала в стране, что совсем перестала быть в курсе дел.
— Дамиан Дэйвидсон. У них есть общие дела с Эдвардом, он его близкий друг, — в последних словах, сказанных Анной, прослеживалась холодная сталь и неодобрение.
— Я сидела рядом с твоей падчерицей, про которую ты мне по телефону все уши прожужжала, и хочу тебе сказать, она не так ужасна, как ты ее описывала. Цвет волос, признаться, чудовищный, а во всем остальном обычная тихоня, и, как мне показалось, неровно дышащая к твоему брату. — Она засмеялась, затем продолжила: — За этим, честно говоря, было забавно наблюдать. Когда я ему сказала об этом, он мне не поверил и сказал, чтобы я не говорила глупостей, что было немного грубо с его стороны.
Клер закончила с нотками обиды в голосе, а Мелинда затаила дыхание, боясь, что они услышат ее сердцебиение и ее присутствие будет раскрыто, хотя, что там, она и так рассекречена целиком и полностью, и ее охватило чувство стыда и отчаяния.
— Тихоня, как же! — прошипела Анна, потом она звучно поставила что-то на столик и продолжила: — Жду не дождусь, когда Эдвард опомнится и отправит эту оборванку туда, откуда она пришла.