Книги

Вещи, которые я не выбросил

22
18
20
22
24
26
28
30

(57) Элис Манро (р. 1931) – канадская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе (2013), Международной Букеровской премии (2009) и множества других. Признанный мастер короткого рассказа.

(58) «Проклятые (или отверженные) солдаты» – участники антикоммунистического движения в Польше 1944–1953 гг.

(59) Цитата из стихотворения «Che fece… il gran rifiuto» Константиноса Кафависа. Перевод Нины Косман.

(60) Конрад Лоуренц. «Кольцо царя Соломона». Перевод Евгения Панова.

(61) 13 декабря 1981 г. генерал Войцех Ярузельский ввел в Польше военное положение, продлившееся до 22 июля 1983 г. На такой шаг его подтол-кнули массовые забастовки в августе – сентябре 1980 г. и зарождение независимого профсоюза «Солидарность», противостоящего правящей партии.

(62) Войцех Живный (1756–1842) – пианист, композитор, музыкальный педагог, первый учитель Фредерика Шопена.

(63) Речь идет о стихотворении «Умер Сталин» Константы Ильдефонса Галчинского (1905–1953).

(64) Марек Хласко. «Красивые, двадцатилетние». Перевод Ксении Старосельской.

(65) Польский Октябрь, или гомулковская оттепель – политические процессы в ПНР, начавшиеся после выступления Хрущева на XX съезде КПСС и завершившиеся 21 октября 1956 г. утверждением на посту первого секретаря ЦК ПОРП (Польской объединенной рабочей партии) Владислава Гомулки, который взял курс на десталинизацию и демократизацию режима.

(66) Hoffland – один из первых в мире польских брендов, специализировавшихся на дешевой и модной дизайнерской одежде. Создан в 1963 г. историком искусства Барбарой Хофф.

(67) Эдмунд Феттинг (1927–2001) – актер театра и кино, эстрадный певец, исполнитель множества популярных шлягеров, в том числе песни «Баллады о танкистах» из телесериала «Четыре танкиста и собака» (1966–1970).

(68) Имеется в виду эстрадная песня 1980 г. «Псалом стоящих в очереди» («Psalm stojących w kolejce») на стихи Эрнеста Брылля.

(69) Отсылка к поэме «Моральный трактат» (1948) Чеслава Милоша.

(70) Цитата из знаменитого стихотворения Збигнева Херберта «Послание господина Когито»:

(…) Тверди заклятья сказки легендычто создали людиибо так ты добудешь благо которого не добудешьтверди великие слова упрямо их твердикак те что шли через пустыню и гибли в пескаха наградят тебя тем что есть под рукойхлыстом издевки убийством на мусорной кучеиди только так ты будешь принят в чреду череповв чреду твоих предков: Гильгамеша Гектора Роландазащитников царства без границ и города пепелищБудь верен Иди

(Перевод Владимира Британишского).

(71) См. комментарий 28.

(72) Стефан Дамский (Stefan Damski, 1926–1986) – художник и преподаватель Академии изящных искусств. Тадеуш Кур (Tadeusz Kur, р. 1918) – журналист, автор нашумевшей антисемитской статьи «Энциклопедисты» (1968), направленной против составителей «Всеобщей энциклопедии» и конкретно против авторов статьи «Гитлеровские лагеря смерти», которые якобы преуменьшили число жертв среди поляков и преувеличили страдания еврейского народа. Оба приняли участие в антисемитской кампании 1968 г. По легенде, после одного из выступлений Дамского на ученом совете известный художник-плакатист Генрих Томашевский сказал: «Видал я разные х…, но дамского – никогда». А на статью Кура ответил Михал Радговский в эссе «Куру виднее» (по-польски игра слов: «Kur wie lepiej» – kurwie lepiej, «курве лучше»). Цензура, разумеется, не пропустила этот текст, но обе фразы «пошли в народ» и стали крылатыми.

(73) Моника Олейник (р. 1956) – популярная журналистка и телеведущая, известная своими интервью с политиками.

(74) Войт – глава гмины, наименьшей административно-территориальной единицы в Польше.

(75) «Сербией» в народе называлось женское отделение тюрьмы Павяк, существовавшее с 1835 по 1944 г. Свое название это место получило во время Русско-турецкой («сербской») войны 1877–1878 гг., когда здесь находился полевой госпиталь. Поначалу туда сажали за уголовные преступления, а после восстания 1863 г. стали помещать женщин, осужденных по политическим делам. Во время немецкой оккупации там находились застенки гестапо. В августе 1944 г. немцы взорвали весь тюремный комплекс Павяк, в том числе и «Сербию».