Книги

Верная. В поисках жениха

22
18
20
22
24
26
28
30

— Благодарю за встречу, Сверкающий. Вы совершенно правы, я поклялся не возвращаться, но давным-давно один мой учитель сказал, что настоящий правитель должен быть готов изменить свое решение ради блага страны и благополучия подданных. Он должен быть гибким как прибрежное дерево.

— Что ж, Сверкающий, спешу заметить, что ваш учитель был невероятно умен. Рад, что вы прислушались к его совету.

Они обменялись еще несколькими одним им понятными церемониальными фразами, после чего Ра Мон распустил всех министров, которые неизвестно зачем вообще были приглашены, и нас проводили в соседний зал. Он был оформлен в том же стиле, что и парадный, но оказался в два раза меньше и представлял собой нечто похожее на столовую, только вместо непосредственно стола и стульев там были разбросаны подушки, а вся еда находилась на небольшом возвышении в полу, накрытом алым бархатом.

Стоило двери закрыться за нашими спинами, как обстановка в комнате мгновенно изменилась.

— Ра Мон! — взвизгнула Риа и повисла на шее у мужа. — Я так соскучилась!

— Так не уезжала бы, заноза. Могла бы послать вместо себя любого из моих помощников, — рассмеялся строгий мужчина и за одно мгновение из величественного Халифа превратился в обычного счастливого человека. Он покрутил жену и осторожно, как хрустальную вазу, опустил на пол.

— Ну уж нет. Я не могла доверить регалии Наследника кому-то постороннему.

— И почему ты не родилась мужчиной? Отличный вышел бы Халиф.

— Но тогда я не стала бы твоей женой и не напомнила бы, что у нас гости, а мы немного забылись.

Риа отстранилась от мужа, а я перестала чувствовать себя лишней в этой комнате. Не знаю, чувствовали ли нечто подобное Гек и Тони, но вот сопровождающий нас в залу помощник поспешил тихо удалиться сразу, как только Халиф коснулся своей жены.

— Ты права, Ри. Сначала накормим гостей, а потом обсудим, зачем вы на самом деле явились в Пятый Халифат, друзья. И Тони, — он строго глянул на бывшего Наследника Халифата, — представь свою спутницу. Я, конечно, уже в курсе кто такая Аннет Ван Дайк, но не стоит пренебрегать правилами.

Ох уж этот менторский тон и снисходительность во взгляде. Гек был прав, Ра Мон хоть и прогрессивный, но все же мужчина Халифата. В общем, я не удержалась и, под смеющимся взглядом Тони, выступила вперед:

— По традициям Континента, я могу представиться сама. Сверкающий Ра Мон, дочь третьего советника Императора Континента Аннет Ван Дайк к вашим услугами, — сделала неглубокий книксен и улыбнулась, поняв, что прикрывающий лицо платок спал с лица на пол.

— Это я к вашим, леди Аннет, — он подошел и, поймав мою руку, аккуратно прикоснулся к ней губами. Я покраснела. Его обаяние действовало не только на Риа. — Думаю, вы поэтому здесь. Хотите получить от меня какую-то помощь? Вся мощь Пятого Халифата к вашим услугам.

— Ра Мон, — я услышала в голосе Тони незнакомые ранее рычащие звуки. Рядом хмыкнул Гек. — К тебе за помощью пришел я, а не Аннет.

— Что ж, — Халиф отпустил мою руку, — но я не отказываюсь от своих слов. В переписке с вашим отцом, леди, я ни раз говорил, что готов оказать содействие вашей семье и Континенту. И от своих слов не откажусь не перед отцом, ни перед дочерью.

У меня все внутри дрогнуло. Он переписывается с отцом? У него есть возможность связаться с моим папой?! Я так и замерла на месте.

— Простите, Сверкающий. А вы можете отправлять письма на Континент?

— Разумеется, дорогая Аннет. Ваш жених, когда участвовал в переговорах, был так любезен, что зарядил мои магические кристаллы на несколько лет вперед и я могу отправлять магических вестников в любую точку мира.

— Могу ли я воспользоваться вашей магией и передать весточку отцу?