Книги

Ужас Иннсвича

22
18
20
22
24
26
28
30

Одетая в поношенный плащ фигура совсем не боялась моего оружия; вместо этого он оставил меня там, где я лежал, чтобы украдкой заглянуть за дерево, за которым мы оба, по сути, прятались. Когда он вернулся, его шёпот казался успокаивающим:

— Тебе повезло, что они тебя не заметили. Черт возьми, нас обоих.

— Что вы…

Тихий гнев.

— Они следят за моей квартирой! Они ждут меня, и за тобой тоже охотятся, идиот. Ты почти выдал нас, и теперь мне, вероятно, не нужно говорить тебе, что они с нами сделают, если поймают. Вероятно, ты бы не прятался в лесу, если бы не знал.

Бешеное биение моего сердца начало стихать.

— Стражи. Так их назвал Ондердонк.

— Весь город участвует в этом, — прошептал Зейлен. — Они служат им.

— Я видел вас! — так же яростно прошептал я в ответ. — Вы хотите сказать, что история Лавкрафта — чистая правда? Более того — теперь — я в это верю!

Зейлен хихикнул:

— Ты, должно быть, бежишь с набережной, куда я говорил тебе не ходить после наступления темноты. Между твоим любопытством и моим большим ртом…

— Я знаю, почему в этом городе так много беременных, я видел, что они делают на втором этаже в Хилман-хаусе! Они калечат людей и используют их для…

— Конечно, подумай об этом. Анструтер — одна из самых больших шишек. Он отрезает им ноги, чтобы они не могли сбежать, отрезает руки, чтобы они не могли драться и вырывает зубы, чтобы не могли укусить девочек. Цель заключается в том, чтобы каждая женщина в городе была постоянно беременна. Всякий раз, когда в город заезжает какой-нибудь парень или мужчина, он непременно оказывается на втором этаже Хилман-хауса. Для этого они их и используют. Вот чего хотят эти твари — новорожденных детей…

— Всё ради жертвоприношения? Господи, это отвратительно!

Зейлен закатил глаза при лунном свете.

— О, ты что, действительно такой тупой? Это не какое-то оккультное колдовство. Это наука. Об этом же и писал твой горячо любимый Лавкрафт, если читать между строк. Чем больше новорожденных город может дать им, тем они счастливее. И тем лучше их вознаграждение!

— Вознаграждение?

— Да, это рыбацкий городок, Морли. Они награждают нас обилием рыбы. Хотя в старые времена они также давали нам и золото.

— Всё, как писал Лавкрафт в своей книге…

— Ага. Как в сказке, чувак, да. Только они больше не дают золото, потому что оно стало привлекать слишком много людей извне. А городу это совершенно не нужно. И золото только делает людей ленивыми. Поэтому они стали давать рыбу, очень много рыбы. За последние десять лет эта маленькая рыбацкая деревушка стала самым прибыльным морским портом в стране. Мы даём им то, что они хотят, они дают нам то, что хотим мы — процветание. И в любое время, когда сюда заплывают чужие лодки, — Зейлен снова усмехнулся, — они тонут, и людей с них больше никогда никто не видит. Ненавижу думать о том, что они делают с бедными ублюдками…