– Ирландский?
– Ага.
– Не знала, что в Оксфорде можно изучать ирландский. – Она широко распахнула карие глаза.
– Да, можно. Они только что ввели этот курс.
– Здорово.
– Да. Как я уже сказала, я ведь там родилась. И моя мама ирландка.
– Она говорит на этом языке?
– Да. – Так же, как по-русски.
– Скажи что-нибудь, я с удовольствием послушаю.
Водитель сделал поворот, и мы съехали с автострады. Почему-то все заговорили громче, или кондиционер отключился, но повсюду звучали голоса и смех. У меня горели уши.
– In uch san, doonan micall noondee, – произнесла я.
– Клёво. И что это значит?
– Это значит: «Когда, черт возьми, мы уже приедем?»
Девушка засмеялась.
– Это верно. Кстати, я – Хлоя.
Я усмехнулась.
– Солас.
– Солас?
Я кивнула.
– Классное имя. Но это ведь не ирландское имя?