Пока я собиралась с духом, на улицу вышли двое. Оба в темных капюшонах, однако из-под одного торчали волосы Райдер, а сутулую походку своей сестры я узнала бы где угодно. Моя рука легла на ручку дверцы, но тут Лани кому-то помахала, и к девушкам приблизился парень с всклокоченной бородой. Что-то сказал Лани, протянул ей ладонь, та в ответ — свою. Их руки встретились, глаза Лани виновато забегали. Парень легонько ткнул Райдер кулаком в плечо, произнес что-то с улыбкой и быстро двинулся прочь, опустив голову.
Я была потрясена. Это же покупка наркотиков! Когда Лани и Райдер, сунув руки в карманы, поспешили назад в дом, я выскочила из машины.
— Лани!
Обе в изумлении обернулись. Глаза у сестры сузились, как у кошки.
— Вали отсюда, Джози.
Райдер ухмыльнулась, и подруги нырнули в освещенный флуоресцентной лампой подъезд. Я кинулась следом, но дверь за ними захлопнулась на замок. Мне оставалось лишь уйти, как и хотела сестра.
Я украдкой посмотрела на часы очередного соболезнующего: до конца церемонии осталось шестьдесят минут. Столько я выдержу. Обязана выдержать. Я приклеила к лицу скорбную улыбку и возобновила прерванную игру — стала вспоминать как можно больше о каждом человеке, пожимающем мне руку. Том Грант, который жил через дорогу от нас на Сайан-Корт и помогал папе с дедушкой строить игровой домик на нашем заднем дворе; Джаред Уотерс, кавалер Эллен в выпускном классе; Ричард Девилль, глава кафедры истории Элм-Паркского колледжа, старый начальник отца. Интересно, был ли мистер Девилль в числе анонимных источников Поппи Парнелл, ощущал ли вину за свое участие? Однако ничего такого я не спросила — лишь пожала холодную ладонь и поблагодарила.
— Как ты, милая? — спросила тетя, ласково поглаживая меня по спине.
— Держусь. А ты?
Тетя А. устало улыбнулась.
— Я в порядке. Потрясена числом людей, которые пришли проститься с твоей мамой.
— Это упыри, мама, которые наслаждаются чужим горем, — склонилась ко мне Эллен. — Они просто считают тетю Эрин знаменитой сектанткой из нашумевшего подкаста — и хотят приобщиться.
Тетя негромко хмыкнула.
— Не все. К моим коллегам это не относится, и к женщинам из книжного и вязального клубов. И из спортзала. А еще твои старые школьные друзья и их родители…
Эллен закатила глаза:
— Последние — определенно упыри.
Тетя шикнула на Эллен.
В очередь встали родители Адама. Они почти не изменились: мистер Айвз — в неизменном ярком галстуке и с улыбкой на миллион; миссис Айвз — с прекрасной осанкой и неувядающей кожей. Взгляды супругов скользнули по мне и остановились на моей сестре, на лицах застыло одинаковое сочувствующее выражение. Мне нечего было сказать родителям Адама; я покинула строй и вновь отправилась искать утешения в уборной. Тетя смотрела мне вслед с грустью, но без удивления.
В коридоре, спиной ко мне, стоял худой человек — темный костюм, светло-каштановые волосы. Сердце сжалось. «Калеб»! Я шагнула к нему, раскинув руки. За секунду до прикосновения он обернулся — и оказался незнакомцем.
— Лани, сочувствую твоему горю.