Книги

Талисман для стюардессы

22
18
20
22
24
26
28
30
***

Вязкая грязь надулась фиолетовым пузырем и гулко хлопнула, извергнув огненный язык. Грязевой кратер не успел еще затянуться, как рядом вспучился новый волдырь, лопнувший коптящим пламенем. Повсюду слышалось громкое хлюпанье, как будто простуженное болото безуспешно пыталось высморкаться.

— Какой здесь ужасный запах! — брезгливо сморщилась Диана.

— Нам придется вернуться на сухое место. Утром поищем другую дорогу.

Сквозь плавающий по болоту слоистый дым виднелись черные зубцы леса. К нему вела цепочка камней, куполами выступающая из липкой грязи.

— Зачем дожидаться утра? — Диана пожала плечами. — Перейдем по камням, тут недалеко.

Она ловко прыгнула на ближайший валун, с него перескочила на другой. Полянски ничего не оставалось, как последовать за нею. Он догнал ее на середине болота.

— Подожди! — закричал он. — Не стоит так спешить.

Диана, смеясь, сделала длинный прыжок и влетела в выросший перед ней столб пламени. Ослепленная, она рухнула на камень и заскользила по гладкому покатому склону. В несколько отчаянных скачков преодолев разделяющее их расстояние, Алекс успел поймать ее в последнее мгновение. Первое, что она сказала, выбравшись на верхушку камня, было:

— Боже, что с моей головой?

— Все в порядке, — успокоил ее Полянски, — я не вижу никаких ранений.

— Да нет же, я хотела спросить, сильно ли обгорели мои волосы?

— Тебе не о чем волноваться, — Алекс, улыбаясь, погладил ее рыжие, как огонь, в котором она только что побывала, волосы. — Они только слегка подпалены на концах.

Тьма окутала болото, озаряемое мрачными вспышками. В их свете путешественники добрались до леса и укрылись под вывороченным с корнем гигантским деревом, образующим своими густыми ветвями зеленый шатер.

Со стороны болот донесся низкий протяжный рев, преследующий их от самого каньона. Алекс спокойно слушал это рычание: как бы ни был упорен зверь, он не полезет ночью в огненную ловушку.

***

Охотник за скальпами бежал, как трусливый койот, по прериям, отстреливаясь из двух кольтов сорок пятого калибра. Зоркий сокол поднял свой верный лук и положил на тетиву стрелу с оперением из крыла степного орла, но тут компьютер пустил наперерез смертельной молнии стадо бизонов, которые заволокли весь экран пылью, поднятой их тяжелым бегом.

— Сиди спокойно, птичка, — сказал Тим, заметив судорожные движения вампира.

Амато, как будто повинуясь неслышному приказу, придавшему ему силы начал высвобождаться. Кресло угрожающе затрещало.

— Если ты не перестанешь дергаться, я размозжу тебе голову из этой штуки, — крикнул Тим, поднося к носу дона пистолет.

Но соперник Зоркого сокола на этот раз оказался куда изобретательней компьютера. Оскаленными зубами вампир схватил ствол, вырвал его и быстро нагнулся к панели на поручне кресла. Длины оружия как раз хватило, чтобы достать до кнопки разблокировки.

— Это серьезно, — прокомментировал Тим и пустился бежать не хуже Охотника за скальпами.