Книги

Святилище кровавой луны

22
18
20
22
24
26
28
30

«Я ведь никогда не утверждал, что против насилия», – вклинивается Гидеон после громкого и хлесткого удара Ксэйлии. Я смотрю на него и понимаю, что теперь его ухмылку не сотрешь до скончания веков.

– Мне сообщили, что вечером мы отправляемся к Икодену. – Тон Венсена выводит меня из себя. – Может быть, это как-то связано с пером, которое ты ищешь? – Он выглядит так, как будто задумал шалость, как будто он знает что-то, чего не знаю я.

– Это для работы, – говорю я безразличным тоном, чтобы не вызвать ничьих подозрений.

– Неужели? – он прищуривается, ухмыляясь от уха до уха.

– У нас что, конфликт интересов?

– Полагаю, мы это выясним.

Дэкс.

Глава 20

Стук каблуков эхом разносится по тротуару оживленной улицы, вторя нашему взбалмошному поведению. Говоря о «нашей» взбалмошности, я совсем не имею в виду нас всех, ведь единственные, кто по-настоящему смеется от души, – это Венсен, Сэйя и Мирия. Мое собственное веселье ограничивается периодическим фырканьем и смешками, в то время как змеи Мирии встают дыбом, словно пытаясь найти Гидеона.

Надо мной нависла тяжелая туча, мешая мне жить настоящим моментом, как мы делали прежде. Может быть, это происходит из-за того, что я чувствую тревогу Гидеона, или, может быть, из-за того, что мне кажется, будто я отсчитываю свои дни до того, как случится что-то плохое. Меня пугает, что я могу оказаться в тупике, пытаясь найти перо.

Но я не падаю духом, игнорируя шторм, который пытается подкосить меня.

«Нам нужно поговорить», – копошится в моей голове голос Гидеона, когда он обгоняет очередного прохожего.

Я искоса смотрю на него, когда он идет рядом со мной с самого края нашей компании. Еще шаг в сторону, и мы оба окажемся в той части улицы, по которой разъезжают повозки.

«Я занята».

«Нет, неправда. Ты же не хочешь принимать участие в их беседе, – замечает он. – Давай поговорим».

Их обсуждение последнего уморительного суждения Ксэйлии повисает в воздухе, когда я пытаюсь втянуться в их беседу.

«Откуда тебе знать? Мне весело». – Но мне не удается убедить даже себя.

«Я чувствую все твои эмоции».

Я замираю на месте, резко поворачивая голову, чтобы оказаться с ним лицом к лицу. Меня не должно это удивлять, в конце концов, я ведь ощущаю его эмоции на вкус.

«Что?»